第10部分(第1/4 頁)
湓5南攣紜<詞棺鈦茲鵲娜兆櫻�諡形繅壞闃憂拔揖投プ帕胰沾�判」販枷奶爻齜⒘恕S捎詰P牟凰僦�突崾刮也荒芡焉恚�壹湧熗瞬椒ァ?墒牽�壞┤乒�桓齬戰牽�揖醯米約旱鎂攘耍�圖ざ��淇斕廝閃絲諂��匝宰雜鎪擔骸敖裉煜攣縹沂親約旱鬧髟琢耍 苯幼牛�衣踝牌驕駁牟椒ィ�絞髁種腥パ懊僖桓齷囊暗慕鍬洌�桓鋈思2恢烈蚨�揮腥魏聞�酆屯持斡〖塹幕囊暗慕鍬洌�桓鑫蟻嘈旁諼抑�按遊從腥說焦�撓木駁慕鍬洌�嵌�換嵊辛釗搜岫竦牡諶�吲芾春岣粼詿笞勻緩臀抑�洹D嵌��笞勻輝諼已矍罷箍�環�澇肚逍碌幕�齙耐季啊=鶘�娜玖夏盡⒆蝦斕吶肥�戲淺7泵���疑羈痰撓∠螅�刮倚缾偅晃彝飛鮮髂鏡暮晡啊⑽宜鬧芄嗄鏡南死觥⑽醫畔祿ú蕕木�說姆追筆刮已芻ㄧ月遙�恢�烙Ω黴凵突故竊尢荊赫餉炊嗝籃玫畝�骶合轡�璊我的注意力,使我在它們面前留步,從而助長我懶惰和愛空想的習慣,使我常常想:“不,全身輝煌的所羅門也無法同它們當中任何一個相比。”
我的想像不會讓如此美好的土地長久渺無人煙。我按自己的意願在那兒立即安排了居民,我把輿論、偏見和所有虛假的感情遠遠驅走,使那些配享受如此佳境的人遷進這大自然的樂園。我將把他們組成一個親切的社會,而我相信自己並非其中不相稱的成員。我按照自己的喜好建造一個黃金的世紀,並用那些我經歷過的給我留下甜美記憶的情景和我的心靈還在憧憬的情境充實這美好的生活。我多麼神往人類真正的快樂,如此甜美、如此純潔,但如今已經遠離人類的快樂。甚至每當念及此,我的眼淚就奪眶而出!啊!這個時刻,如果有關巴黎、我的世紀、我這個作家的卑微的虛榮心的念頭來擾亂我的遐想,我就懷著無比的輕蔑立即將它們趕走,使我能夠專心陶醉於這些充溢我心靈的美妙的感情(然而,在遐想中,我承認,我幻想的虛無有時會突然使我的心靈感到痛苦。甚至即使我所有的夢想變成現實,我也不會感到滿足:我還會有新的夢想、新的期望、新的憧憬。我覺得我身上有一種沒有什麼東西能夠填滿的無法解釋的空虛,有一種雖然我無法闡明,但我感到需要的對某種其他快樂的嚮往。然而,先生,甚至這種嚮往也是一種快樂,因為我由此充滿了一種強烈的感情和一種迷人的感傷一一而這都是我不願意捨棄的東西)。
我立即將我的思想從低處升高,轉向自然界所有的生命,轉向事物普遍的體系,轉向主宰一切的不可思議的上帝。此刻我的心靈迷失在大千世界裡,我停止思維、我停止冥想、我停止哲學的推理;我懷著快感,感到肩負著宇宙的重壓。我陶醉於這些偉大觀念的混雜,我喜歡任由我的想像在空間馳騁:我禁錮在生命的疆界內的心靈感到這兒過分狹窄,我在天地問感到窒息,我希望投身到一個無限的世界中去。我相信,如果我能夠洞悉大自然所有的奧秘。我也許不會體會這種令人驚異的心醉神迷,而處在一種沒有那麼甜美的狀態裡;我的心靈所沉湎的這種出神入化的佳境使我在亢奮激動中有時高聲呼喚:“啊,偉大的上帝呀!啊,偉大的上帝呀!”但除此之外,我不能講出也不能思考任何別的東西。
程依榮譯
月光奏鳴曲
馬.普魯斯特
馬塞爾.普魯斯特(1871一1922),法國小說家。代表作有長篇小說《追憶逝水年華》。
對父親的依戀、皮婭的冷漠、我的敵手的頑強,有關這一切的回憶和顧慮給我帶來的疲憊比起旅途勞累來有過之而無不及。白天陪伴我的阿森塔跟我不大熟悉,可是她的歌聲,她對我的那份柔情,她美麗的紅、白、棕色混雜的膚色,那在陣陣海風中持久不散的幽香。她帽子上的羽毛以及她脖頸上的珍珠卻化解了我的疲勞。晚上九點左右,我感到精疲力竭,我請她乘車回家,讓我留在野外稍事休息。她表示同意後,就離我而去。我們離翁弗勒僅有咫尺之遙;那裡的地勢得天獨厚,背倚一堵山牆,入口處的林陰道旁有兩行擋風的參天大樹,空氣中透出絲絲甜味。我躺在草地上,面向陰沉的天空。我聽見身後大海的濤聲在輕輕搖盪。黑暗中我看不清大海。我立即昏昏欲睡。
我很快進入了夢鄉,在我面前,夕陽映照著遠方的沙灘和大海。夜幕降臨了,這裡的夕陽、黃昏與所有地方的夕陽、黃昏好像沒有區別。這時,有人給我送來一封信,我想看卻什麼也看不清楚。我只覺得天色昏暗,儘管印象中光線又強又亮。這夕陽異常蒼白,亮而無光,奇蹟般地照亮了黑沉況的沙灘,我好不容易才辨認出一隻貝殼。這個夢幻中的特殊黃昏宛若極地的沙灘上病態而又褪