第1部分(第3/4 頁)
海邊幻想…………………………………瓦.惠特曼
林中風暴……………………………………約.繆爾
克拉克河谷懷舊…………………………歐.海明威
最後的山…………………………………弗.拉塞爾
大川之水…………………………………芥川龍之介
山戀…………………………………………立松和平
聆聽自然
觀風……………………………………羅.阿斯克姆
開闊的天空………………………………約.拉斯金
林鳥…………………………………威.亨.赫德遜
又聞棕柳鶯聲………………………威,亨.赫德遜
鳥啼…………………………………戴.赫.勞倫斯
我讚美這大自然………………………阿.德.繆塞
一個樹木的家庭…………………………朱.列那爾
沙漠…………………………………………安.紀德
自然…………………………………………馮.歌德
晨…………………………………………馬.高爾基
靜………………………………………伊.阿.蒲寧
偃松……………………………………瓦.沙拉莫夫
此情可待成追憶…………………………切.米沃什
孤獨的樹……………………………………埃.彼林
雲杉和松樹………………………………佩.科契奇
雪…………………………………………法.莫瓦特
自然與人生…………………………………德富蘆花
自然與人……………………………………湯川秀樹
風景開眼……………………………………東山魁夷
大地的忠誠………………………………哈.臺.丁
風過四季
它飛不起來:愛折斷了它的雙翼。
整夜,父親看守著狹小的鳥巢入口,不睡也不困,歷盡辛苦,用它脆弱的喙和不住搖晃的腦袋去抵擋危險。
春到海堤
臺.施託姆
臺奧多爾.施託姆(1817一1888),德國小說家和詩人。代表作有《茵夢湖》、《騎白馬的人》等。
我們的海岸邊以前曾長著好多高大的橡樹林,樹木茂密,一隻小松鼠可以從一根樹枝跳到另一根樹枝,連續幾里地不著地面。傳說當婚禮行列穿過樹林時,新娘必須摘下頭上的鳳冠,可見枝丫垂得多麼低了。盛夏.這高高的樹木構成的大教堂終日蔽陰涼爽。那時還有野豬和猞猁在林中穿行。在那雄鷹目力可及的高處,陽光的大海在樹梢上洶湧澎湃。
但這些樹林早已被伐光了,只有人們偶爾從黑色的泥沼中或從淺灘的淤泥中挖出個把石化了的樹根,它會讓我們後人神思那一片樹冠在與西北方向來的暴風激烈搏鬥,發出驚心動魄的喧囂。而我們今天站在海堤上,望著一片無樹的平原,猶如望著永恆。當那位哈利希島的女居民第一次從她的小島來到這裡時,她的話說得多麼正確啊:“我的上帝,狄個(這個)世界嗄(這麼)大;伊(它)要一直連牢(連著)荷蘭了!”
海堤上的風多麼令人神清氣爽!家鄉是我魂之所繫;在什麼地方又能像這兒一樣盡情享受星期天的早晨呢!
在下面那新開發的沼澤地中,第一陣溫暖的春雨巳將無邊無垠的草地染綠;散佈著的數不清的牛在吃車,連線著一個個“沼潭”的水溝宛如銀色的帶子在早晨的陽光下閃爍。吼叫聲和撞擊聲在遼闊的原野深處飄蕩,此起彼伏,此呼彼應,相偕成趣。而耕牛的那些長翅膀的朋友們一一椋鳥一一是多麼活躍!喧鬧的鳥群從低地升起,在我的面前掠過來掠過去,然後密密麻麻地落在堤頂,稍頃,便靈巧地啄食著,順堤坡而下,向海邊漫步而去。
然而,沿著下邊那從城市流來、向大海注入的河流邊,新的穀草編成的網閃閃發光,令人神往,這是為了阻擋海潮的啃齧而鋪設的一一河水雍容大方地流過這潔淨的地毯一一時值清晨,青春時代夢幻般的感覺再度征服了我,彷彿這個日子將給我帶來難以言傳的嫵媚;每個人都有在心底歡迎幸福幽靈光臨之時。
黎青譯
心願不及的夏天
拉.貝克拉塞爾.貝克(1925一),美國記者、散文家。主要著作有《一切考慮到》、《一個美國人在華盛頓
本章未完,點選下一頁繼續。