第13部分(第3/4 頁)
見吧,印第安納州特雷霍特的尤金·德布茲之魂。在那裡,蛟潔的月光照耀在沃巴什河上,那兒的田野散發出新割下青草的清香。
“只要還有一個人蹲在監獄,我就還沒有獲得自由。”
華爾街的賭博一夜之間扼殺了包括銀行在內的多少商家,又使成百萬的美國人無法支付食物、住房和衣服。大蕭條時期是尋求各種取代現行體制的時機。
那又怎麼樣?如果把重播算進去,那幾乎是一個世紀以前的事了。
忘了它吧!當時活著的人現在幾乎都死得像鐵釘一樣。祝他們下輩子社會主義快樂!
現在是二○○一年二月十三日下午,要緊的是基爾戈·特勞特把達德雷·普林斯從時震後麻木症中喚醒。特勞特要他張口說話,隨便說什麼,什麼胡言亂語都可以。特勞特建議他說“我向國旗宣誓”,或者別的什麼,以此向他自己證明,他又重新主管自己的命運了。
普林斯先語無倫次地說了些什麼,但不是宣誓詞,表明他正在試圖理解特勞特對他說的那些話。他說:“你說我有了什麼東西。”
“你有了病,現已康復,趕快行動起來。”特勞特說。
“這句話以前,”普林斯說,“你說我有了什麼。”
“別問了。”特勞特說,“我剛才著急了,我衝昏了頭腦。”
“我還是要知道你說我有了什麼。”普林斯說。
“我說你有自由意志了。”特勞特說。
“自由意志,自由意志,自由意志。”普林斯重複著,臉上露出驚訝的表情。“我老想知道自己有了什麼東西,現在終於有了個名字。”
“別管我說了什麼,”特勞特說,“去救命要緊!”
“你知道自由意志有什麼用?”普林斯問。
“不知道。”特勞特說。
“可以拿去擦你的屁股。”普林斯說。
第五十一章
特勞特正在美國文學藝術院門廳裡喚醒患時震後麻木症的達德雷·普林斯。我把他比做弗蘭肯斯坦博士,我暗指的當然是英國詩人珀西·比希·雪萊的第二個妻子瑪麗·沃爾斯通克拉夫特·雪萊的小說《弗蘭肯斯坦——或現代普羅米修斯》中的那個反英雄角色。在那部小說中,科學家弗蘭肯斯坦把從不同屍體上取來的各個部分按照人的形狀拼合起來。
弗蘭肯斯坦用電將其啟用。書中電擊的結果,同真實生活中美國各州立監獄中的真實生活中的電椅產生的結果正好相反。很多人以為弗蘭肯斯坦是那個怪物,其實不然。
弗蘭肯斯坦是那個科學家。
希臘神話中的普羅米修斯用泥巴創造了最初的一批人類。他從天上盜來火種.交給他們取暖煮飯,而不是讓他們去燒死日本廣島、長崎所有那些黃種小雜種的。
在我這本奇妙無比的書的第二章中,我提到過在芝加哥大教堂中舉行的轟炸廣島五十週年紀念會。我的朋友威廉·斯泰倫認為轟炸廣島救了他一命。在當時我說我不得不尊重他的觀點。當美國投下原子彈的時候,斯泰倫正在海軍服役,為入侵日本本島進行著戰備訓練。
然而,我還不得不加上一句:我知道有一個詞能夠證明我們這個民主政府幹得出下流的、歇斯底里的、種族主義的、人面獸心的濫殺手無寸鐵的男人、女人和兒童的行徑。
這種屠殺完全沒有任何軍事意義。我說了這個詞。這是一個外國詞。那個詞就是長崎。
管他呢!那也是很久很久以前的事了。如果你把重播計算在內,比實際時間還要長十年。我覺得在當前值得一提的是現已被普遍稱做基爾戈忠告的那句話:“你得了病,現已康復,趕快行動起來。”這句話當時啟用了達德雷·普林斯,而現在,時隔多年,自由意志早已不再是新鮮玩意兒,仍然繼續適用於人類的生存處境。
我聽說全國各地公立學校的老師們,在每天開課之前,讓學生背誦了宣誓詞和主禱文之後,再背誦基爾戈忠告。
老師們說好像有點作用。
一個朋友告訴我,在他參加的一場婚禮達到高潮時,主婚的牧師說:“你們得了病,現已康復,趕快行動起來。我現在宣佈你們結為夫妻。”
另一個在貓食公司工作的生化學家說,她住在加拿大多倫多一家旅館,請總檯服務員早上打一個電話叫醒她。
第二天早晨,她拿起電話時聽到服務員說:“你得了病,現已康復,趕快行動起來。現在是上午七點,外面氣溫是三十二華氏度,零攝氏度。”
本章未完,點選下一頁繼續。