第4部分(第3/4 頁)
看到你。”
路克愉快地說:“我相信一定會的,但願如此。”
他覺得她似乎很困惑,也有點失望。她又看看布麗姬——眼光迅速而帶著疑問。路克覺得這兩個女人之間彼此心領神會了一件事,但是卻不讓他知道。他很生氣,可是他發誓一定要很快就找出答案。
韋恩弗利小姐送他們出門,路克在階梯頂端站了一會兒,用欣賞的眼光看了一會兒村中那塊大草坪和鴨池。
“這地方一點也沒受到塵世的騷擾。”他說。
韋恩弗利小姐高興地說:
“是啊!一點都沒錯!和我小時候記得的一樣。我們本來住在‘偉區大屋’,可是到了家兄當家的時候,他不喜歡住在那兒——老實說,是住不起了——於是就賣掉了。一位建築商買下來,打算‘發展土地’——我想他是這麼說的。幸好惠特費德爵士及時買下來,救了那幢房子。他把它改成圖書館和博物館,不過一磚一瓦都沒動。我每兩週去整理一次圖書——當然沒有薪水——實在很難形容那種重回舊家園,而且知道它不會被賣掉的愉快心情。那裡的佈置真是太好了,菲仕威廉先生,改天你一定要到我們的小博物館看看。有些本地特產非常有意思。”
“我一定抽空去,韋恩弗利小姐。”
“惠特費德爵士對衛棲梧的貢獻非常大,”韋恩弗利小姐說,“可是有些人偏偏不懂得感恩,真是可悲。”
她緊抿著嘴,路克謹慎地不再發問,再次向女主人道別。
走到外面之後,布麗姬說:
“你還想再蒐集其他資料嗎?或者想回家了?我們沿河邊散步回去好不好?那邊景色很美。”
路克立刻答道,他不想再進一步調查了,並且說:
“我們就沿河邊回去好了。”
他們先走過大街,最後那間屋子上掛著一塊舊金字招牌“古董”。路克停下腳步,從視窗打量冷冷清清的屋裡。
“那邊那個陶盤子蠻不錯的,”他說,“可以送一個給我姑姑。不知道多少錢?”
“要不要進去看看?”
“你不介意嗎?我很喜歡逛古董店,有時候只要花一點錢就可以買到好東西。”
“我看這裡不太可能,”布麗姬冷淡地說,“我敢說,愛爾斯華西對他店裡東西的價值清楚得很。”
店門開著,裡面有些長椅子和櫥櫃,擺著瓷器和銅器。兩邊各有一個擺滿貨品的陳列室,路克走進左邊那間,拿起陶盤。這時,屋子後面那個原先坐在桌子後的人站了起來。
“噢,親愛的康威小姐,真高興看到你。”
“早安,愛爾斯華西先生。”
愛爾斯華西先生是個瘦高的年輕人,穿著紅褐色的套裝。他的臉孔長而白,頭髮則既長而黑。
布麗姬介紹過路克之後,他的注意力立刻轉到路克身上。
“這是真正的英國古陶器,很可愛吧,對不對?這裡有不少好東西,可是我並不願意出售。我一直夢想住到鄉下,開個小店,衛棲梧真是個好地方,有那種吸引人的氣氛——希望你瞭解我的意思。”
“藝術家的脾氣。”布麗姬喃喃地道。
愛爾斯華西用白皙修長的手對她揮揮,說:
“別用那種可怕的字眼,康威小姐,我是個商人,真的,只是個商人。”
“可是你真的是藝術家,不是嗎?”路克說,“我是說你會畫水彩畫,不是嗎?韋恩弗利小姐說你曾經替一個女孩畫過像——是叫愛美·季伯斯吧?”
“噢,愛美啊。”愛爾斯華西先生說。他退後一步,不小心碰到一個啤酒杯,他小心翼翼地把杯子扶正,說,“是嗎?嗯,對了,我想我的確畫過。”他似乎有點站不穩腳步。
“她很漂亮。”布麗姬說。
愛爾斯華先生又恢復了泰然自若的神色。
“哦,你覺得她漂亮?”他問,“我一直認為她很平凡……要是你對陶器有興趣,”他對路克說,“我還有一對陶製小鳥。”
路克表示對鳥沒興趣,又問了陶碟的價錢。
愛爾斯華西先生說出一個數目。
“謝謝你,”路克說,“不過我實在不想剝奪你所喜歡的東西。”
“你知道,每次東西沒賣出去,我就覺得好安慰。”愛爾斯華西說,“好傻,不是嗎?聽我說,我願意減低一基尼,我看得出來,你很喜歡這東西,這樣一來就不一樣了。無論如何,這到底是賣東西的地方。”
“不用了,謝
本章未完,點選下一頁繼續。