第14部分(第3/4 頁)
把其他所有媒體包括電視和報紙甩在了身後,七八十年代後出生的人普遍是網民,網路是大家獲取資訊的最主要媒介;及時性、原生性使人們可以在第一時間內瞭解不同的聲音和最真實的聲音,網路上的笑料也往往是廣大的民間智慧的體現。編劇生活在這樣的環境中,熟悉各種網路上的語言和搞笑手段,素材信手拈來隨手可得,經過巧妙的加工和包裝,就有了今天的《武林外傳》。詼諧的語言風格可以感覺到嚴重的“後現代”主義風格,無論是那句經典的“確定一定以及肯定”還是“否認否決以及否定”,體現的都是一種語言上的幽默。在《武林外傳》中,周星馳的“無厘頭”風格被髮揮到了極致。估計是受《唐伯虎點秋香》廣告式語言的影響,《武林外傳》中大量使用了廣告手段。戲謔調侃的過程又何嘗不是一種諷刺!“白駝山壯骨粉”、“唐門不沾鍋”、“鳥牌皂角粉”、“一點紅洗面奶”、“桃花牌地板蠟”,俯首皆是的“劇中廣告”,搞笑的同時,亦可以理解為對電視上陳詞濫調矯情造作的廣告的反諷和隱喻。寧財神說,本劇只考慮了七十年代以後出生的觀眾群,這些廣告正是我們這一代人耳熟能詳的共同記憶。“我吃的鹽比你吃的飯多——那是你口重”,“我過的橋比你走的路多——那是我不樂意動”,“兄弟如手足,女人如衣服——兄弟如蜈蚣的手足,女人如過冬的衣服”,“什麼盜亦有道,全是胡說八道”,“左青龍,右白虎——你就是個二百五”,網路上看似普通的幽默戲謔的語言放在了特定的語言環境中,造成了出人意料的“笑”果,相信每一個看過的人都有深刻的體會。
二、矛盾衝突的幽默
製造矛盾衝突,在衝突中展開劇情發揮幽默,是戲劇的一般手法,在情景喜劇中更是常見,《武林外傳》在這一點上也不例外。經常看到的情節是,某甲揹著某乙說乙的壞話,不想卻被乙聽到而甲不自知,衝突展開。這樣的劇情衝突比比皆時,套句戲裡臺詞,招數不在多,管用就行,每個不同的設定都能讓人開懷一笑,這就足夠了。小郭和秀才互相爭風吃醋擠兌對方,老白為湘玉樓上樓下跑斷腿,老邢和小六亦師徒亦官兵,還有無雙和芙蓉、展紅菱和佟湘玉,種種矛盾一一呈現一一化解,帶來的是無窮的笑聲。
三、諷刺和鞭笞的幽默
竊以為這種幽默有時雖起不到瞬間爆笑的感覺,卻是保持整片思想深度、讓笑聲持久而發人深省的最關鍵一環,如果說前兩種幽默可以讓人剎那間就笑出眼淚如同服用了興奮劑,那麼諷刺的幽默則是瓊漿美酒一飲清醇、二飲舒心、三飲回味無窮,如醍醐灌頂、久旱甘霖,繞樑三日而餘音不絕。《武林外傳》對現實的諷喻和影射達到了新的高度,這是我個人認為它超越了以往國內任何情景喜劇的最關鍵一點。借古喻今,針砭時弊,一針見血,完全顛覆了以往情景喜劇只能在低層次搞笑的庸俗作派,讓人們耳目一新眼前一亮。邢捕頭和小六的一些做法和官腔,讓人不由自主地想到一些地方執法機關;時不時把“偶上頭有人”掛在嘴上的不法書商,其寓意不言自明;一口一個“自律的撰稿人”的慕容子,顛倒是非混淆黑白;《江湖月報》胡編亂造,是對現在汙濁的小報記者圈的絕妙諷刺。對買官賣官的包大仁,“外國的月亮就是比中國圓”崇洋媚外的辛普森,黑幕重重的“雞王爭霸賽”和“最終解釋權歸主辦方所有”的霸王條款,都進行了無情的嘲諷和絕妙的鞭撻,此外還有很多零零散散的諷刺性臺詞,諸如“一個小時的節目半個小時的廣告你糊弄誰呢”、“贊助商的雞直接進入決賽”、“拿幫裡的錢蓋房子——腐敗啦?”、“不愧是第五代的大師,一句話就點出了‘英雄’的主題”等等等等,大快人心,酣暢淋漓。這些諷刺和隱喻體現了該劇具有高度思想性和現實意義的一面,這也是各種幽默中尺度最難把握、但卻最讓人回味無窮、最值得人們思索的一種。
電子書 分享網站
兩個江湖Jia留美學生
小的時候,沒有比“江湖”這件事更吸引人的了,所以著迷武俠。“快意恩仇”四個字,讀來真有說不出的痛快。那時候大部分的武俠電視劇都是港臺拍的,射鵰神鵰,小李飛刀……那時候的電視劇放到現在看,就會覺得非常粗糙,室內佈景,泡沫塑膠,女俠統統一字眉,還有兩片腮紅……可饒是如此,八三版的射鵰仍然比央視版的好看,因為香港人故事講得好。
可是金庸上了年紀,有點登堂入室的情結,十分喜歡央視那樣把他的小說拍得像四大名著一樣。名山大川,氣勢磅礴,當然是好事,可是問題出在氣質不對。當《笑傲江湖》裡的華山
本章未完,點選下一頁繼續。