第40部分(第2/4 頁)
迅雷般地挪動了一下,完全是眨眼工夫,領事幾乎沒有看清她是是怎麼動的。前一秒她正站在敞開的艙門口,下一秒,她就穿越了半間客艙,只用一隻胳膊,就把馬丁?塞利納斯離離了甲板。她那巨大的手卡住了詩人的細脖子。“聽好,”她說,“你去做做這合邏輯的事,因為這就是合邏輯的事,如何? ”
“呃好——”馬丁?塞利納斯擠出了幾個字眼。
“很好。”拉米亞冷冷地說,把詩人丟在了甲板上。塞利納斯踉踉蹌蹌朝後退了一米,幾乎坐在了霍伊特神父身上。
“來了,”卡薩德回來了,帶著兩把小型神經擊昏器。他把其中一把遞給溫特伯“你有什麼? ”卡薩德問拉米亞。
女人把手伸到她寬鬆外衣的口袋,拿出一把古老的手槍。
卡薩德盯著這件古物看了會,然後點點頭。“跟你的搭檔在一起,”他說,“別開槍,除非你斷定看到什麼東西,並且能肯定那是危險的東西。”
“那東西便是我要射擊的婊子。”塞利納斯說,還在揉他的脖子。
布勞恩?拉米亞向詩人走了半步。費德曼?卡薩德說:“閉嘴。我們快把這事解決了。”接著塞利納斯跟著上校出了客艙。
索爾?溫特伯朝領事走去,把手裡的擊昏器遞給他。“我抱著瑞秋,不想拿著這東西。我們上去吧? ”
領事接過武器,點點頭。
找不到海特?馬斯蒂恩,風力運輸船裡再也沒有巨樹之音的聖徒的一絲形跡。搜尋了一小時後,大家重又聚在了失蹤男人的客艙中。艙裡的血看上去變黑了,變幹了。
“有沒有可能,我們漏掉了什麼東西? ”霍伊特神父說,“比如秘密通道? 或者隱蔽車廂? ”
“有可能,”卡薩德說,“但是我用熱動偵測器對船徹底清查過。如果船上有什麼東西大過老鼠,偵測器都能偵測到。但我什麼也沒發現。”
“假如你有這些偵測器,”塞利納斯說,“你他媽幹嘛還叫我們在船底下,在通道里摸爬滾打了一小時? ”
“因為,有一些裝備或者衣服,是可以將人隱藏起來的,即使熱動搜尋也無濟予事。”
“這麼說來,我自己回答自己的問題吧,”霍伊特說,他停頓了一秒鐘,一陣明顯的痛苦巨浪穿襲了他的身體,“只要有合適的裝備或者衣服,馬斯蒂恩船長就可能正藏在某個秘密車廂裡。”
“理論上說得通,但是不可能,”布勞恩?拉米亞說,“我猜……他已經不在船上了。”
“伯勞鳥。”馬丁?塞利納斯的口吻中帶著厭惡。這不是個問題。
“也許吧,”拉米亞說,“上校,你和領事晚上站崗的那四個小時裡,你們能確信,你們什麼也沒聽到,什麼也沒看到嗎? ”
兩人點點頭。
“船非常安靜,”卡薩德說,“在我上去站崗前,我也沒聽到一丁點打鬥的聲音。”
“我站崗完畢後,沒有睡著,”領事說,“馬斯蒂恩的房間就在我的隔壁。我什麼聲音也沒聽到。”
“啊,”塞利納斯說,“我們已經聽到這兩位的陳詞了,他們在黑夜裡拿著武器悄悄走動,然後我們的可憐蟲就被殺了。他們說自己是無辜的。下個案子! ”
“如果馬斯蒂恩被殺了,”卡薩德說,“那用的也不可能是死亡之杖。我所知道的現代無聲武器,是不可能留下那麼多血跡的。我們沒有聽見槍聲——也沒有找到彈孔——所以,我認為拉米亞女士的自動手槍也排除了嫌疑。如果這是馬斯蒂恩船長的血,那我想,兇器,是一把利器。”
“伯勞鳥便是一把利器。”馬丁?塞利納斯說。
拉米亞走到小堆的行李旁。“爭論解決不了問題。來,我們看看馬斯蒂恩留下了什麼東西。”
霍伊特神父猶擾豫豫地舉起一隻手。“那是……嗯,私人物件,不是麼? 我覺得我們無權察看。”
布勞恩?拉米亞交叉起雙臂。“瞧,神父,如果馬斯蒂恩已經死了,那麼這對他來說,這些東西也無所謂了。如果他仍然活著,看看他的東西奇#書*網收集整理,也許會給我們一些主意,讓我們知道他到底去了哪裡。不管是死是活,我們必須找到線索。”
霍伊特將信將疑,但是還是點了點頭。 冬,事實上並沒有太多幹涉私事的事。馬斯蒂恩的第一個箱子僅僅裝了幾件替換的亞麻衣服,還有一本《繆爾的生命之書》。
第二個袋子中裝著一百包分門別類包著的種子,曾快乾處理過,現在正依
本章未完,點選下一頁繼續。