第6部分(第4/4 頁)
?”
“噢!”彼得說,“好吧——好吧,就像你所說的,這確實有點兒遺憾。”
“好吧,我們現在來理清一下思路。我猜他應該沒有同謀在下面給他提供幫助吧?”
“沒有,除非他的同謀沒有腳或者會隱形術。”彼得勳爵指著這裡僅有的‘十號’的腳印說,“另外,在黑漆漆的夜晚,他是怎麼直接摸到壞掉的籬笆這裡的呢?看起來似乎是這附近的鄰居,或者他以前曾經到這裡實際查探過。”
“基於你的這個回答,”帕克說,“我可以給你講述一下我與哈德羅太太‘閒話家常’的內容。”
“嗬!”溫西聽完之後說,“這可真有趣,我們最好在裡德斯戴爾和芬頓調查一下。現在我們知道了‘十號’來自何方,那麼,把卡斯卡特的屍體扔在井的附近之後,他去了哪裡呢?”
“腳印向禁獵區延伸過去了,”帕克說,“在那裡失去了蹤跡。那兒的地面上有一層厚厚的落葉和歐洲蕨。”
“好的,但是我們沒有必要再追尋他的腳印了。”他的朋友反駁道,“這個傢伙進去了,現在肯定不在裡面,又出去了。我想他應該不是從大門出去的,否則哈德羅會看到他;他也不是原路返回的,否則會留下某些腳印。因此他是從另外的地方出去的,我們就沿著籬笆走一圈吧。”
泥漬和血跡(3)
“那麼,我們應該向左轉,”帕克說,“那邊是禁獵區,很顯然他是從那邊出去的。”
“對。這裡不是教堂,沿著逆時針的方向行走應該不會帶來傷害。說到教堂,海倫應該回來了。我們繼續,老朋友。”
他們穿過主路,經過了棚屋,離開了小路,沿著橫過一片空曠的草地的籬笆行走,不久他們就找到了他們想要找的東西——在一個鐵釘上飄著一塊被遺棄的布片。在帕克的幫助下,溫西以一種歡快的興奮心情爬了上去。
“在這裡,”他大聲喊道,“柏帛麗大衣的腰帶!他在這兒完全放棄了防範和戒備。這裡是這個傢伙�
本章未完,點選下一頁繼續。