第21部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
英雄聯盟之玩家對戰、
席”字抄成“夕”字。今日人對此種錯誤原因可能不理,因為僱(請)人抄書的事不多見了。古代學者自抄書者多多,請(僱)人抄書者也不罕見。特別是當年一些饃饃鋪在歇業時,老闆就弄來一些“唱本”、小說讓夥計們抄錄,然後拿到街上去賺錢。所以至今我們看到的抄本中錯誤連篇,不堪卒讀。這都是賺錢才“偷工減料”,即劣質貨。現如今買到的仿冒光碟就有這種情形。《紅樓夢》中的鬼都判說過“陰陽一理”,其實“古今”也“一理”。假貨非從開放改革才有,古人作假的智商並不比今人差多少呢!
2004年5與18日
。 想看書來
抄漏了一個字
抄漏了一個字
——“凡百的事”是“凡百姓的事”
《紅樓夢》第99回有一段文字是李十兒勸賈政為“節度使”過生日送禮的對話,賈政似乎不通世事,說道:“我這官是皇上放的,不與節度使做生日便叫我做不成!”李十兒笑道:“老爺說的也不錯。京裡離這裡很遠,凡百的事都是節度使奏聞。他說好便好,說不好便吃不住。到明白已經遲了。”
這段對話的意思即使在今天也是人人都心知肚明,如今流行的口號中就有“說你行,不行也行;說你不行,行也不行。”同李十兒說的“他說好便好,說不好便吃不住”如出一轍。看來賈政在官場上混得還不熟透,不得不由一個門子來“點撥”。
本文對是否要給“節度使”做生日(送禮)將另作討論。我所感興趣的是這段對話中的“凡百的事”一句似有不通,應為原文中有脫字,即應該是“凡百姓的事都是節度使奏聞。”我查過“夢稿本
本章未完,點選下一頁繼續。