第133部分(第2/4 頁)
名片背面寫上了一百八十萬美元的字樣。
這個有著柔軟棕發的傢伙,並不像他表面那樣憨厚,他故意讓關東看清名片正面的圖示,然後才翻過來寫下的一百八十萬的數字。
雖然只有一秒鐘,但足以讓關東和羅燕瞅清楚,那圖示是個裡面有著w和b兩個字母的不規則盾形。
關東再棒槌也認識那是華納兄弟的標誌,心中不由的一陣竊喜。
這時旁邊羅燕也急了:“東子,你這是請了幾個託啊?!你這套路玩得挺深的,你怎麼不把八大公司的名片都印了呢?!”
“姐,我真不認識他,我用我的節操擔保。”關東急忙辯解道。
等看到關東好像真不認識這位華納公司的代表,羅燕這回也不討價還價了,掏出合同對關東說道:“一百七十萬,怎麼說咱們也都是華人,以後還得長期合作呢,再說……”
關東這人實在算不得心狠手辣,最後無奈的和肉頭先生說聲騷瑞,把無間道的發行權以一百七十萬美元忍痛賣給了羅燕。
華納的這位肉頭先生也不惱,挑挑眉毛掂掂腳,那意思他不會介意的。
交易完成後,關東和羅燕說好過兩天有空細談合作的事,他得忙著先打點斯文森。北歐院線集團,聽著就很吊,關東準備先把這位英年早肥的少東家穩住再說。
告別羅燕,關東剛想請斯文森去喝兩杯,這時從那邊過來一個型男,瞅著不像本地人。
果然,關東在他的英語中聽到了美得堅這個單詞,接過名片後,友好的和型男握了握手,扭頭問小翻譯祝小歡:“他說啥?”
祝小歡是他從公司樓下新東方英語找來的,這個小丫頭看著就挺乖,關東準備回去後把留她在公司當長期翻譯。
小萌新祝小歡說道:“東哥,他說他想買《淘氣女友》的改編權。”
“改編權?”關東勐然想起是有這麼回事。
史上《我的野蠻女友》確實也拍過美版的,而且美版的《我的野蠻女友》他還看過,拍得真不怎麼樣,幾乎是生搬硬套,渲染手法真不如原版好。
比如同樣是粉衣男給老頭讓座那段,美版的並不是發生在地鐵中,而是在地鐵的侯車站臺上。
野蠻女友過去一巴掌,坐在座椅上等地鐵的粉衣男屁都沒放一個,乖乖的就走了,一點沒烘托出野蠻女友的霸道。
好壞跟他沒關係,能賣錢就好。
關東拿過名片,指著臺頭上的goldcirclefilms問道:“這是什麼意思?這小子叫什麼?”
祝小歡:“金環公司,斯科特…馬修斯。”
“告訴他,我就是編劇,問他準備出多少錢。”
“三十萬。”
“告訴他願意哪玩哪玩去。”
“五十萬。”
“這個我來說,拜拜啦您那。”關東轉身欲走。
最後一通磨嘰,《淘氣女友》的改編權,關東以八十萬賣給了斯科特馬修其斯。
完事他剛要拉著斯文森去喝兩杯,旁邊那位華納的肉頭先生又湊過來了。(未完待續。。)
第三一四章 實誠的胖子
關東見狀,一招手,走吧,一塊去喝兩杯。
到那之後一深談,關東不免有些失望。
這位北歐院線集團的少東家得意洋洋的說道:“東先生,我們家族是整個北歐最大的院線集團,共有八十個電影院,近四百塊銀幕,分佈在北歐四十二個城市……”
關東暗道,這數字比華京沒多幾家,你說你跟我這得瑟個毛啊。
不過又一想,全歐洲才比中國大一點,北歐又是地廣人稀天寒地凍,有這個數字就算不錯了。
隨後斯文森和他說了說北歐電影的特點,那就是偏文藝片,描寫普通人生活,色調可以冷一些,但主題最好是有愛、暖心的。
這些特點《山楂樹》差不多都囊括了。
隨後斯文森和肉頭先生兩人就電影展開了大討論,整得關東和祝小歡只能玩貪吃蛇,那會兒也就玩這玩藝兒。
等這哥倆兒聊也差不多了,這才想起來是幹嘛來的。
肉頭先生這時操著夾生的普通語說道:“怎麼樣,我這孫子夠意思吧,幫你談成了一笑生意。”
“我靠,你會說華語?!”關東驚問道,然後又有些不好意思的說道:“在我們那孫子其實是一種尊稱。”
之所以提起孫子,是因為剛才把片子賣給羅燕的時候,關東還裝做很豪爽的
本章未完,點選下一頁繼續。