第32部分(第2/4 頁)
鏢的桌子的確切位置指給他們看,並告訴他們在住宅裡面還有衛兵。然後他給哈莫和庫爾菲指明兒童們玩耍的地方,木偶戲臺和那些最小的孩子坐的桌位。他的手指滑過草坪,指向膳食供應中心。
“你們得藏在這兒,”他告訴薩莫德,拉蘇爾和阿布。“就在樹林的邊緣處。聽到第一聲槍響後,便衝進開闊地去幹你們的事。”
貝爾·加拉估讓衝鋒槍和炸彈會在幾秒鐘內消滅主餐桌上和附近的人。於是他讓哈達尼看清楚他倆接近主餐桌的確切位置,在那兒他們既可以準確地射殺目標,又能避開衝鋒槍和炸彈的襲擊。等射擊一開始,哈莫和庫爾菲就一人擒一個孩子。在射擊暫停之後,哈莫將殺掉一個不在他們手中的兒童,然後貝爾·加拉便高聲警告其餘的人不得亂動。
萬事俱備。貝爾·加拉一陣熱血沸騰,他關掉手電筒,放到地上,立起身來,開始穿過廢墟向膳食供應中心後面的草坪走去。他身後跟著哈達尼,拉蘇爾,阿布和薩莫德。哈莫和庫爾菲則繞向草坪的另一側。
突然,在貝爾·加拉前面破塔的陰影中有什麼東西一晃。貝爾·加拉大吃一驚,伸手握住了腰間的手槍。一個人影從塔後的陰影中轉出,猶豫不決地向他走來。是朱麗葉。
她止住腳步,困惑地瞪視著貝爾·加拉身後的人。“安德魯,怎麼?……”
哈莫突然出現在她身後,一隻手捂住她的嘴,另一隻手拔出一把尖刀。她掙扎了一下,但當冰涼的刀鋒擱到她的喉嚨上時,她不敢動彈了。哈莫從她腦後向貝爾·加拉詢問地看著。
貝爾·加拉吸了一口氣——然後點點頭。哈莫往側面一拖刀鋒,猛地割斷了她的聲帶和頸靜脈,鮮血激射而出。朱麗葉全身痙攣,從哈莫手中滑出,倒在地上,象一條掛在鉤上的魚一般扭動。生命從這個殘酷的創口迅速地流逝。哈莫彎下腰,仔細地在草地上擦淨刀刃上的血跡。
貝爾·加拉恨恨地做個怪相,舉步繞過她抽搐的軀體,走出了廢墟。
因為山斯基對這個地區更加了解一些,所以他的車在前面領路,直向馬丁岬駛去。亨特駕車在黑暗崎嶇的路上緊隨其後。駛抵瓦拉西別墅區時,他們看見汽車一輛接一輛地停在路的兩邊。在許多豪華轎車周圍站著的人顯然是司機,而在別墅大門口還有一些人,卻顯然不是司機。
山斯基剛將車與人行道旁的車並排停下,便有兩人向他夾過來。亨特的車緊抵山斯基的車停下。他一眼認出過來的其中一人:唐。耶茲,一個經驗豐富的秘密警察貼身保鏢。於是他推開車門迅速鑽出車來。
耶茲轉身看見他,吃了一驚:“你來這兒幹什麼?”
“你陪誰來這兒的?”亨特急問,聲音極不自然。
“樵夫,”耶茲說道,眼睛眯了起來。“樵夫”是美國國務卿的秘密代號。
亨特一聽,拔腿擦過耶茲身邊向大門奔去。
他臉上的神色使耶茲不由自主地伸手去拔腋下的手槍,並轉身跟他跑去。“怎麼回事?”他咆哮道。
山斯基一邊跟他一起往裡跑,一邊向他解釋事情的原委。
貝爾·加拉在一叢稠密的灌木後面停了下來,身後緊跟著哈達尼·薩莫德在他們的一側,緊握著炸彈;拉蘇爾和阿布在另一側,端著衝鋒槍。他們已經運動到草坪的邊緣,就在膳食供應中心的後面。但他們還看不見草坪和住宅,因為現在如進入開闊地,勢必會讓人發現。
他們在那裡呆了一會兒,讓哈莫和庫爾菲有充分的時間接近草坪另一側兒童玩耍的地方。然後,貝爾·加拉做了個手勢,讓其餘3人留在原地,他則挽著哈達尼的手膀,領他走出了灌木叢。
他們進入了膳食供應中心一端與住宅後部之間的開闊地,然後散步似地向草坪上走去。驀地,他腳步停了下來。
首先他注意到餐桌周圍的賓客中出現了一陣騷動,接著他發現了原因:有幾個人正敏捷地沿草坪散開,用眼光迅速地打量周圍人的面孔——而蘇馬格勒則幾乎是跑著向草坪另一側抄過去,左輪手槍提在手中。
貝爾·加拉再扭頭往就餐處看去。主餐桌上的人都站了起來,正向住宅內退去。兩名約旦保鏢和另外兩名美國保鏢端槍面向草坪,身體擋著主餐桌。坐在他們旁邊的那個保險公司的保衛人員正匆匆地向膳食供應中心那過跑去,他手中也拿著槍。這時從住宅裡衝出來3個人,向膳食供應中心後面的樹林包抄過去,其中兩人端著手槍,一人提一枝短筒獵槍。
貝爾·加拉鬆開了哈達尼的手膀,腦中一陣暈眩。他
本章未完,點選下一頁繼續。