第671部分(第3/4 頁)
的巍峨城牆中間有個圓拱形的寬闊城得,城門上莊重大氣的重簷式門樓,歷經數百年的風雨仍然巍然屹立,灰瓦紅柱。雕樑畫棟,精美中透出絲絲古樸與典雅,斑駁中蘊含幾許厚重與滄桑。
朝陽將門樓鍍上了一層耀眼的金光。正值中年的英國公使藍蒲生身穿整齊得體的深色亞麻西服,與站在他身旁臉帶親切笑容的安毅一起,時而遙望峭江北岸登高山上的宋代城樓與高聳的衙門,時而俯瞰詣滔奔流的氓江在下游不遠處與金沙江匯聚的壯觀景色,相互間低聲交談,相處甚歡,沒有半點初次相處的拘束和做作。
“親愛的將軍,萬里長江就是從這個三江匯流之處滾滾東去,直通大海的吧,能否把這個地方看成是長江文明的開端呢?”
藍蒲生是個典型的英國仲士,說話彬彬有禮,抑揚頓挫,時不時夾雜的古典式優美詞彙,讓英語水平已經迅提高的安毅聽得頗為吃力。
周邊的四名英國隨員非常感興趣地望著安毅,他們跟隨藍蒲生幾乎走遍了中國的主要省份和各大城市,見過一個個滿嘴“之乎者也”的鴻儒。會晤過稱霸一方豪氣干雲的軍閥及豪傑,幾乎無一例外都需要費力地翻譯對方才能聽得懂,那些官員或將軍們回答起來不是搖頭晃腦,哼出幾句不知所謂的千古名篇,讓人一頭霧水摸不著頭腦,就是極為粗魯地自貶自艾,認定國外的一切都是好的,連月亮也比中國的圓,根本就不把自己身邊那凝聚著悠久歷史歲月的一切當成回事。
眼前的安毅卻截然不同,從昨天下午於滬州見面開始,安毅熟練的英語和得體的談吐,讓所有的英國人第一時間便產生了極大的好感,尤其是身穿深色西褲、亞麻襯衣的安毅顯得風度翩翩玉樹臨風,讓這些英國人一時間無法將他高挑的身材和文質彬彬的儒雅氣質,與沙場上那個,殺伐果斷、素以強硬鐵血著稱的少壯派將軍聯絡在一起。再經過一下午的參觀、簡樸熱情的招待晚宴和晚上的深入會談,英國人無不對知識淵博、眼界開闊的年輕將軍肅然起敬。只是,至今為止,還從未聽到過這位將軍說出一句帶有詩情畫意的輕鬆語言。
安毅的目光從翻滾洶湧的江面上收了回來,看到客人們都望著自己。微微一笑,客氣地回答:
“公使先生,萬里長江需要從源頭算起,源地在西面千里之外的高原上,那個地方叫做三江源。中國有文字記錄以束,文明的展歷史都是以更適合人類居住的江河中下游地區為主。在這方面,長江文明晚於黃河文明,對中國歷史的影響,也略低於黃河文明。不過,我們如今所在的這個古老城市,已經擁有兩千多年的歷史,早在戰國時期。這裡已經設定縣級政府,從古老的漢朝開始得到高展,是南方絲綢之路的。中華文明就是從這裡傳播到印度洋,傳到中東的阿拉伯國家。同時,這個被稱之為萬里長江第一城的敘府,也是個溫和寬厚、非常具有包容性的城市,就像本地勤勞善良的人民一樣,總是有一種樂觀開放、善於學習的精神,,先生請看,北岸高山上的白塔,已經有五百餘年的歷史了,再看看我們東面正在建設的城市,那兩座高聳的天主教和基督教標誌性的漂亮建築,不正是各種文明和諧共處、相互展的證明嗎?”
藍蒲生隨著安毅所指的方向看去,不住點頭,眾隨員也滿臉笑容,顯然是很好地領會了安毅話中飽含的眾多意思。
一起陪同參觀訪問的楊斌和祁老先生聽不懂英語,但也能從客人的神色中,看到安毅的回答獲得了贊同。
藍蒲生隨手梳理了一下被強勁的江風吹亂的頭,指著東面沿江五百米一直到三江口客運碼頭正在施工的工地,好奇地問道:“將軍,這個緊張施工的地方,將來會是什麼?”
安毅笑了笑,如實回答:“這裡一直到江口,原來是一片四凸不平、滿是骯髒水潭和動物糞便的牲**易場,每到下雨天便一片泥濘,高溫天氣下空氣卻變得非常糟糕。已經嚴重影響到市民的身體健康,是個很容易滋生病菌的地方。
“去年下半年,我向人民議會上呈提案,建議由政府下屬的建設局開這個地方,代我們討論了兩個多月,終於透過了這個提案不過政府沒錢投資,只能以拍賣的方式向社會公開擴標,我妻子的房地產公司經過三輪的角逐,以五十七萬元的價格買了進來,聘請總部設在上海的長江建築集團設計建造,現在大家看到的道路兩邊,正是即將封頂的五十棟歐式別墅,再過去那一片則是高檔寓所和辦公樓宇之所在,加上四周完善的公共設施和一流的綠化。這片區域總投資大約為九百萬元。建成以後,這個社群將成為敘府乃至整個”南地區最大的金融和高階商業
本章未完,點選下一頁繼續。