第22部分(第1/4 頁)
答案。“不,”她說,“不要殺淑女。淑女不咬人的,她最乖……”
“淑女當時根本不在場,”艾莉亞生氣地叫道,“你不要欺負她!”
“叫他們住手,”珊莎哀求,“叫他們住手,求求你,咬人的不是淑女,是娜梅莉亞,動手的是艾莉亞,別讓他們亂來,不是淑女乾的,別讓他們傷害淑女,我會叫她乖乖聽話,我保證,我保證……”她終於忍不住哭了起來。
奈德惟一能做的只是緊緊摟住她,讓她哭個痛快。他的視線穿過大廳,看著他那比骨肉還親的老友勞勃。“勞勃,看在我的份上,看在你對我妹妹的愛份上,不要這樣。我求求你。”
國王看他良久,然後轉頭看著妻子。“瑟曦,你真該死。”他憤恨地說。
奈德輕柔地從珊莎的摟抱裡脫身而起,突然間,過去四天累積的所有疲憊又排山倒海般襲上心頭。“勞勃,那你自己動手,”他的音調冷若冰霜。“敢作敢當。”
勞勃眼神呆滯地看了看奈德,然後邁開沉重的步伐,一言不發地轉身離去。廳堂裡頓時一片死寂。
“那隻冰原狼在哪裡?”她丈夫剛離開,瑟曦·蘭尼斯特便迫不及待地問。喬佛裡王子站在她身邊微笑。
“王后陛下,那頭狼被拴在城門外。”巴利斯坦·賽爾彌爵士很不情願地回答。
“伊林·派恩爵……”
“不,”奈德道,“喬裡,帶女孩們回房去,然後把’寒冰‘拿來。”這番話一字一句都苦如膽汁,但他不得不說。“假如她非死不可,我要親自動手。”
瑟曦·蘭尼斯特滿臉狐疑地看著他。“史塔克大人,你要親自動手?想耍什麼把戲?你為什麼要親自動手?”
眾人的目光都集中在他身上,其中珊莎的眼神最傷人。“她來自北方,死也要死得像個北方人,決不死在屠夫手裡。”
他帶著眼底熊熊的怒火和耳際女兒悲泣的迴音離開大廳,在拴狼的地方找到那頭小冰原狼。奈德在她身邊坐了一會兒。“淑女,”他試探著叫她的名字。從前他沒怎麼留心孩子們給小狼起的名字,如今這麼一細看,立時便明白珊莎取得真是恰如其分。她是整窩狼裡最嬌小,最漂亮,也最柔順服帖的一隻。她睜大明亮的金黃色眸子望他,他忍不住摸摸她厚實的灰毛。
沒過多久,喬裡便送來了“寒冰”。
完事之後,他說:“挑四個人,派他們將遺體護送回北方,將她葬在臨冬城。”
“從這裡一路送回北方?”喬裡有些吃驚。
“一路送回北方。”奈德重複。“那蘭尼斯特女人休想得到這張狼皮。”
他拖著疲憊不堪的身軀朝城樓走去,打算狠狠睡上一覺,結果迎面撞見桑鐸·克里岡和他的手下結束搜尋任務,騎馬吆喝著衝進城堡。他的戰馬背上懸著一個沉甸甸,用血淋淋的斗篷包裹的東西。“首相大人,沒看到您女兒。”“獵狗”在馬上嘶聲說,“但我們找到了她的小寵物,總算也沒白費工夫。”他伸手把那袋東西一掃,布袋重重地落在奈德面前。
奈德彎身拉開斗篷,心裡不知待會如何向艾莉亞交代。但布里包著的卻並非娜梅莉亞,而是屠夫小弟米凱。他渾身都是乾涸的血漬,傷口從肩膀直到腰際,整個人幾乎被一記自上而下的重擊生生劈成兩截。
“你騎馬追殺他。”奈德說。
獵狗的眼睛似乎從他那頂猙獰的狗頭盔底射出光芒。“還不是因為他愛跑,”他看著奈德的臉,笑了,“只可惜跑得不夠快。”
第十七章 布蘭
他不斷下墜,彷彿經過了好多好多年。
快飛吧,一個聲音在黑暗中低語,然而布蘭不知該怎麼飛,所以只好繼續不斷墜落。
魯溫師傅曾經捏製了一個陶土娃娃,燒烤得又硬又脆,為它穿上布蘭的衣服,然後從城樓上扔下去。布蘭一直記得陶土娃娃摔得粉身碎骨的模樣。“但我絕對不會摔下去。”他說,
然後繼續往下墜。
雖然四周都是灰濛濛的霧氣,看不清地面究竟有多遠,但他可以感覺到自己掉落的速度有多快,也知道下面等著自己的是什麼。即便在夢中,你也不可能永無止盡地這麼一直掉下去。他知道,他會在落地前的一剎那醒來,人總是在落地前的一剎那醒來的。
那要是你醒不來呢?那個聲音問。
地面變得更近,雖然依舊遙遙無期,相距千里,但總是近了些。置身半空又暗又冷,沒有太陽,沒有星辰,只有迎面撲來的大地和灰霧,還有這陌生的