第9部分(第2/4 頁)
。所以我說:“我們去看電影吧。我知道有一場我們應該去看的電影。”
他很固執。可是在我心裡沒有同情或軟弱,我也一樣固執。愛德華心裡想著安茹###。我血管裡還流淌著亨利的血液。整個吃午餐期間我想的都是:我多麼想帶亨利到那個地方啊,給他吃那些盛大的、童話般的宴會才會吃到的飯菜。愛德華很生氣,一種冷漠的生氣。他說:“我要帶你去聖拉茜爾站。你就可以做五十次了。”
可是我在六點鐘和亨利還有個約會。我們一起走了一會兒,然後分開,兩人都很不高興,幾乎沒有說一句話。我看著他漫無目的地、孤獨地走著。我穿過街道,走進了春天一樣的環境。我走到賣項鍊、手鐲、戒指的櫃檯,這些東西總能使我眼花繚亂。我就像個被蠱惑的原始人一樣站在那裡。這些東西閃閃發光:有紫水晶,有綠寶石、貝殼粉、愛爾蘭綠。我想###裸的,全身都戴滿涼涼的水晶珠寶,珠寶和香水。我看到兩個很寬的扁鋼手鐲,還有手銬。我成了手鐲的奴隸。它們很快就戴到了我的手腕上。我付了錢。我還買了胭脂、香粉、指甲油。我沒有想愛德華。我去了理髮店,在那裡靜靜地、呆板地坐著。我寫著,手腕上戴著扁鋼手鐲。書 包 網 txt小說上傳分享
第六節(6)
後來,亨利問了我一些問題,我拒絕回答。我採用了女人的詭計。我對自己的忠實保守秘密。我們走過巴黎的街道時胳膊挽著胳膊。危險的一個小時。今天我已經感受了傷害愛德華的奇怪的快樂。現在我又想和亨利待在一起,以此來傷害雨果。在亨利去克里希的時候,我無法###受一個人回家的感覺。我被我們所不能滿足的慾望折磨著。現在是他害怕我的瘋狂。
今天艾倫迪無情地向我提了很多問題。我無法逃避。每當我盡力轉換話題的時候,他都會回答我的問題,然後又回到我所逃避的問題上來。我跟他講了有關愛德華的事,跟他講了就在同一天我想對雨果殘酷一些,跟他講了有關手鐲的事,這些把他搞得稀裡糊塗。現在很明顯亨利是受寵的一個。但是自從艾倫迪提出假設,假設我愛愛德華,他自己就迷失了,雖然他很清楚地明白在我內心有想征服別人和想被別人征服的鬥爭。我尋求亨利的支配能力,他確實在性生活方面支配著我,可是我卻被他的作品和他豐富的經歷所矇蔽了。
艾倫迪根本理解不了這些手鐲。我買了兩隻手鐲,他說,這和我傷害愛德華和雨果所獲得的滿足感是相矛盾的。我一實現殘酷的目的,就想征服自己。一隻手鐲是為了雨果,另一隻是為了愛德華。
這,我都不相信。我選了兩隻手鐲,有一種完全服從於亨利的感覺,也有一種從溫柔中解放出來的感覺,這種溫柔將我與雨果和愛德華束縛在了一起。當我給亨利展示這些手鐲的時候,我伸出兩個手腕,就像一個人要被手銬銬住一樣。
在演奏會上,當我想象著艾倫迪在悲傷和困惑的時候,他正在思考。確切地說,他在想什麼呢?他有經濟上的煩惱,工作上的擔憂,還是感情上的困擾?
“感情上的。”我快速地說道。
“你覺得我妻子怎樣?”
“我發現她並不漂亮,這讓我很高興。我也問過你的女傭,問你家是不是你妻子裝飾的,因為我喜歡那些裝飾。我想我是在她和我之間作比較。我很抱歉,剛說了你妻子不漂亮的話。”
“如果這就是你心裡所想的,那也並不算刻毒啊。”
“可是我也覺得自己在演奏會那晚很漂亮。”
“你當然是個美女,不是嗎?”
“是的。”
“你是在重複著孩提時的經歷。我的妻子現在四十歲了,你是把她和你母親等同起來,你想知道自己是否可以從她那裡將你的父親(或我)贏過來。我妻子代表了你母親,這就是你為什麼不喜歡她的原因。在你還是個孩子的時候,一定很嫉妒你的母親。”
他講了很多有關女人有種被征服的需要,他相信我還不完全知道放棄的快樂。首先是生理上的,因為亨利已經將我深深地喚醒了。
我開始找他的公式的缺陷,他把我的夢和觀點快速整理彙集,我也感到很惱怒。當他保持沉默的時候,我就分析自己的行為和感情。當然,他可以說我是在盡力找他的缺點,盡力想與他平等,因為他得到了我對他妻子的信心。在這一時刻,我覺得他顯然要比我更強,我想透過做一些獨立分析手鐲的事情來使之平衡。因此我是半順從、半反叛的。
艾倫迪著重強調了我心中慾望的矛盾。他感覺到他也正在接近
本章未完,點選下一頁繼續。