會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 偽文藝女青年穿越記 > 第3部分

第3部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙校花別撩我,我只想打籃球!絕世唐門之力挽狂瀾神話再臨:我獲得了燭龍血脈風起龍城足壇大魔王我!天災飼養員!一天不打仗朕就渾身難受NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿不靠譜劍仙學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?都重生了,還讓我從頭開始縱橫率土從獲得神豪系統開始

是國人。難道是這張紙條有什麼秘密,不能讓這個時代的人知道,所以用英文書寫?可是紙條已經糊成一團了,也無從分辨有還有沒有其他的部分遺落在這裡。

美男子注意到了我的異樣,我把那張皺皺的紙條遞給他,裝作毫不在意的樣子說:“上面的字好奇怪。”

“確實沒見過這樣的文字。”他在沉思。

看來英文並沒有在這個朝代普及到這種地步。如果說是外國派來的使節,為什麼會在這種旮旯裡出現,馬可波羅應該也不帶他這麼走的。

那麼毫無疑問的。是穿越過來的同仁了。我很急躁,我在河邊附近到處找尋還有沒有其他的紙條。這時候美男子從衣服裡掏出一個皺巴巴的紙條,我趕緊湊過去。他正翻來覆去把兩張字條湊在一起來觀察,是不是圖畫的形狀。

我急得不得了:“拿反了。”便奪過了另外一張字條。

他用一種非常懷疑的眼神看著我,他說:“你認識這種文字?”

我沒空搭理他。

自己很模糊,我認得很辛苦,然後完全暈掉,我所認得出的英文,僅僅是一句:

“help us! (救救我們)”

Us(我們)?!

我還是沒有吃魚。

這時候如果我還說一點都不餓,那倒也是騙人了。可是我滿心都充斥著對那兩句英語的在意,也就沒有心思再去抓魚和烤魚,再進行耗費精神的吃魚行為了。

小男孩把串好魚的樹枝放在我手裡,我也只是強顏歡笑地再拿回給男孩子,男孩子小心翼翼地說:“娘,今天有多的魚,不用怕我餓著的。”

我當然還是不能說“我嫌吃魚很麻煩”,我好不容易想到的藉口是:“娘對海鮮過敏。”

“海鮮?過敏?”小男孩不能理解。

“就是吃了海產品過後,會長那種紅點點,很癢很癢的。”我耐下性子來解釋,然而內心裡,還是對那兩句英文很在意。非常在意。

我本來不是一個多管閒事的人,不過既然已經有穿越前輩來到了這裡,而且還寫出這種似是而非的話語,那就表示了想再回去並不是那麼簡單的事情。

我突然想到第二張紙條上的最後一個單詞,因為缺了一個字母而使我很難辨認。現在卻突然想到了。

Scheme。

陰謀。

以下為我費盡心思打聽到的一切,美男子的自述:

我是沈和。我都說啦是假名就是假名,

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
代生王妃(完結)作精女配被五個男主找上門了良家婦人低調的囂張校草的醋意值爆了將門福女
返回頂部