第11部分(第3/4 頁)
上再也沒有什麼事情能夠把咱們拆散了。“瑪利亞。伊凡諾夫娜老老實實聽我說,沒有半點忸怩作態,沒有絲毫假惺惺的半推半就之色。她覺得,她的命運從此跟我的命運已經結合在一起了。但她再三說,只有得到我父母的贊同以後,她才做我的妻子。這一切,我沒有反對。我們狂熱地。深情地親吻。我倆之間的一切就這麼決定了。
過了一小時,軍曹給我送來一張通行證,上頭有普加喬夫潦草的簽字。軍曹還傳達了他的話,叫我到他那兒去。我去了,見他正要上路。當我跟他……這位除我一人之外全都認為他是個十惡不赦的壞蛋和令人生畏的人物……離別的時候,我說不出有什麼滋味在心頭。幹嗎要隱瞞真情呢?這時我十分同情他。我打心坎裡希望把他從他所領導的那幫壞蛋的包圍中拉出來,趁為時還不太晚,救出他的頭顱。希瓦卜林和老百姓團團圍住了我們,妨礙我透露縈繞於我心頭的一切。
我與他友好地分手。普加喬夫看到人群中站著阿庫琳娜。潘菲洛夫娜,伸出一個指頭對她做出威嚇的樣子,意味深長地眨一眨眼睛。然後他坐進暖篷雪橇,吩咐車伕開到貝爾達村去。馬走動了,他再次探出身子,對我大聲說道:”別了,大人!或許咱們還能再相見。“後來我們果然再見面了,不過,那是在什麼樣的場合呀!……
普加喬夫走了。我久久凝視著這茫茫的雪原,他那三匹馬拉的雪橇漸漸消失。百姓散了,希瓦卜林也不見了。我回到神父的屋裡,我們上路的一切都已準備妥當,我不想再耽擱了。我們的行裝都塞進了司令的一輛舊馬車裡。車伕飛快就套好了馬。瑪利亞。伊凡諾夫娜要去跟埋在教堂後面的父母的墳墓道別。我想陪她去,但她要我讓她一個人去。過了幾分鐘,她回來了,淚珠兒默默地流。車子開到門口。蓋拉西姆神父和他老伴走上了臺階。我們三人坐上車子:瑪利亞。伊凡諾夫娜。巴拉莎和我。沙威裡奇爬上車臺。”再見,瑪利亞。伊凡諾夫娜,我的心肝!再見了,彼得。安德列伊奇,我年輕的雄鷹!“神父太太說,”一路平安!上帝保佑你們倆幸福!“我們的車子開動了。我看到司令的住宅的窗戶後面站著希瓦卜林。他臉上露出懷恨在心的陰鬱鬱的神色。我不想在鬥敗了的仇人面前逞威風,掉過頭去不望他。終於我們出了炮臺的大門,從此永遠離開白山炮臺了。
第 十 三 章 拘 捕
對不起,先生!公事公辦,
我得立即送你進牢房。
……好!我準備好了,我希望
事先解釋一下這樁公案。
………克尼亞什寧
今早我還為這位心愛的姑娘擔驚受怕,此刻她居然跟我如此意外地結合在一起,這連我自己也不敢相信,這一切好似一場春夢。瑪利亞。伊凡諾夫娜若有所思,時而瞅瞅我,時而望望車道,看來,她驚魂未定,還沒有清醒過來。我們都不說話。兩人的心都過分疲倦。不知不覺之間過了兩個鐘頭,我們便到了附近的仍歸普加喬夫統治的一座炮臺。在這兒我們要換馬。馬飛快就套好了,那個被普加喬夫任命為司令的大鬍子哥薩克手忙腳亂,殷勤周到,我看出,多虧我們這位車伕的饒舌,他們把我當成了皇帝的寵幸大臣了。
我們繼續前行。天色已經黑了。我們快到一個小鎮,這兒,據那個大鬍子司令說,有一支大部隊正待跟冒充的皇帝會師。哨兵擋住了我們,問道:”車上是誰?“車伕大聲回答:”皇上的教親和他太太。“忽然,一群驃騎兵把我們團團圍住,骯髒的話罵不住口。”滾出來!鬼教親!“一個留唇須的伍長對我叫喊,”會有好東西叫你嚐嚐!還有你的婆娘!“
我下了車,要求帶我去見他們的長官。看到下車的是位軍官,士兵們停止了咒罵。伍長帶我去見少校。沙威裡奇緊緊跟著我,自個兒嘟嘟嚷嚷:”看你皇帝的教親有啥本事!剛跳出火坑,又掉進滾湯……天呀!這倒黴的事兒看你怎麼收場?“馬車緩緩尾隨在後。
五分鐘之後,我們走到一棟燈火通明的小房子跟前。伍長叫衛兵看著我,他進去通報。他立刻轉來,告訴我,少校大人沒有功夫會見我,命令把我拘留起來,不過要把太太領到他那兒去。
”這是什麼意思?“我狂妄地叫起來,”難道他發瘋了嗎?“
”不知道,大人!“伍長回答,”少校大人只是命令將大人送到拘留所去,還命令把太太帶到少校大人那裡去。大人!“
我衝上臺階。衛兵沒有想到要阻攔我,我就一直跑進房裡。那兒六七個驃騎兵軍官在玩牌,少校做莊。我看他一眼,立刻認
本章未完,點選下一頁繼續。