第27部分(第3/4 頁)
國文化來壓住心氣浮躁的日本人。呵呵。真的很有內涵啊,我想,單就這過程和場面,一般人也不會經歷的——家鄉的小尹們,或者是王主任李科長他們,絕對沒有機會享受眼前的場景和珍品菜餚。
來海南和海口的家鄉人恐怕也是不少,但是能經歷眼前這場景,不但有外國人,還有翻譯,不僅有山珍海味,還有服務員翻譯給介紹得清清楚楚,再加上劉副理事長的深厚的文化涵養和儒雅的風度,在整個中原市,乃至整個冀魯平原,捨我其誰也?!
“來,會長先生,來,先嚐嘗。”劉副理事長說著,就親手先給蔚憲敏雄先生盛第一勺湯。
翻譯隨即翻譯了劉副理事長的話。
蔚憲敏雄先生即刻半起身恭敬地說:“啊裡噶拖,鍋雜一螞死。”
翻譯立即翻譯說:“謝謝理事長先生。”
“您也來。山本君。”劉副理事長緊接著一邊為山本俊基盛湯一邊謙恭地深說。
“謝謝理事長先生。”山本俊基同樣畢恭畢敬地說道:“來,大家一起來,別客氣。”
“來哦,服務員,請介紹其他的菜餚給各位舀湯。”劉副理事長吩咐道。
這時候小姐一齊上來為其餘的人舀湯,對面的桌上也菜開始舀湯。
這就好像是一場大戲一樣才拉開帷幕——
第一卷 都市紅燈區120
小姐緊接著介紹完了第二道菜第三道菜。大家就一齊開吃了。
這兩道菜分別是珊瑚檸檬斑魚和石山壅羊。
珊瑚檸檬斑魚肉形似珊瑚,色澤淺黃,炸魚香濃,酸甜適度,酥脆爽口。石山壅羊肉質鮮美,質地細嫩、骨是軟軟的、不羶不膩,醇香可口……
這時候我悠然想起了我的海蘭——如果我的海蘭在我身邊多好啊,什麼時候與我的海蘭一齊來享受這裡的美味啊!
第四道菜是五香黃金鱔魚串。這是珍貴的黃金鱔魚的魚片經過精心製作烹飪的一道極其名貴的菜餚——據說價值不菲。因為黃金鱔非常珍惜,他的肉可以作為名貴的藥材,是既滋陽又補陰的雙補珍品——大佬們是不惜花大價錢也買不到的哦。
這時候,劉副理事長等服務員介紹完這道菜的營養價值、製作工藝和滋補功效以後,插話問道:“這一道菜,聽說阿拉伯酋長國的王子都有時候吃不上呢,這酒店裡如何得到了這金錢鱔的啊?”
“理事長先生,不滿您說,各位各位貴客今日特有福呢,今天早上一位漁民在南沙群島遇到了渦流,就往回走,便走邊撒小回網,結果居然碰到了一條黃金鱔,我們酒樓的採購員在碼頭上碰上了他,還沒等別的販子湊上去,我們酒樓的採購員就花高價買了下來——”
“哦,是這樣啊。”劉副理事長說著就示意她翻譯給日本客人。還未等女服務員開口,那日本的隨身翻譯山本俊基卻已經開始翻譯給他的老闆了。
蔚憲敏雄先生聽得連連點頭,最後伸出大拇指來衝著劉副理事長說:“絲巴拉嘻,絲巴拉嘻!”
“太棒了太棒了!”山本俊基翻譯說。
不光日本客人說很棒,了再做的所有的人都齊聲說道:“真是太棒了啊!”
我此時就更加想我的海蘭,心說如果海蘭也能品嚐道這道名貴的並且如此富有營養的菜餚該有多好啊?
然而,我馬上想到這其實是自己忒不知足了,試想若不是這次競聘告停,若沒有劉副理事長的力薦,別說是吃什麼金錢鱔,恐怕連老家裡那王八坑裡的王八和鯰魚也沒人給自己燉呢!
知足吧自己!
劉副理事長滿意地說道:“來,請大家品嚐。”他隨即又對坐他左邊的山本俊基說:“山本君,我看這翻譯就換這姑娘得了。”
“不,不,這是我的職責。不用的謝謝您的好意。”
山本俊基拒絕了劉副理事長的好意。看來日本人的職業責任一直延伸到了飯桌上的。
“那好。”劉副理事長說:“現在我請大家喝第二杯酒,為我們下一步合作的更好而乾杯!”
說完劉副理事長一飲而盡。
但是這一次劉副理事長不再離座,而是直接號召大家乾杯。
第二杯酒喝盡以後,氣氛就明顯的活躍起來了。
這時候,其他的菜餚又被魚貫而入的服務員小姐們依次端上了酒桌。
不一會兒,酒桌上就異常豐盛而滿當了。
酒過三巡的時候,又一道特異的菜餚引起了大家的廣泛注意——
第一卷
本章未完,點選下一頁繼續。