第32部分(第2/4 頁)
才這麼短的時間,所有的讓日本朋友卻一律西裝革履,與我們一些宴席上的散亂隨意形成鮮明的對比——
隨即,蔚憲敏雄社長率先走過來,躬身說了一句話,然後又指著身後的一個50歲出頭的花白頭髮的男人說了幾句話,我想這一定是在向劉副理事長介紹這個人。
果然,山本俊基秘書隨即翻譯說:“尊敬的理事長閣下,請允許我介紹我們會社的名譽會長、也是我們的老會長川島鍵閣下。”
劉副理事長上前一步握住川島健名譽會長的手說:“久仰久仰,初次見面,請您多關照。”
山本俊基隨即翻譯給了川島健名譽會長。
劉副理事長向川島健分別介紹了我方的代表成員。川島健與我們大家一一握手致意。
然後,川島健名譽會長說了一句日語,山本俊基立即翻譯說:“各位,請大家入席。”
這是按照嚴謹的國際標準招待我們一行人,是的啊,連穿著也都是這麼嚴謹呢!
這時候我注意到這個叫做櫻花廳的大廳裡果然有一副偌大的櫻花樹的攝影,櫻花樹的後面的遠景居然是那個白雪皚皚的富士山——我在心裡禁不住讚歎道——好美!
室內的裝飾和燈飾顯得豪華而現代。
之間是一個大圓餐桌。上面酒杯、餐具、餐巾等一應俱全地按照
國宴的標準進行設定。桌面上也是一個大大的玻璃鋼的大轉盤。
酒杯是一大一小。在一側的玻璃酒櫃的上面放滿了各種各樣的酒。
倒是一個服務員的手裡已經抱了一個白蘭地大酒瓶——真是按照
高規格國際慣例招待我們啊。
另一個服務員抱著一個小酒瓶。
川島健名譽會長率先在主陪的位置上站定,然後指著右側主賓的
位置向劉副理事長示意。意思是請劉副理事長坐主賓的位置。
劉副理事長欣然應諾。
隨即川島名譽會長又示意我坐副主賓的位置。
同樣地,蔚憲敏雄社長站在副主陪的位置上,招呼其他中國同行入座。
我發現,在我和劉副理事長入座的身後。早有兩個漂亮的姑娘慢慢地移動著座椅,知道我倆坐安穩為止——我在國內也時常見到過這一幕,說明我們中國的宴席水平已經毫不亞於日本。
山本俊基謙遜地坐在了劉副理事長的右側。
()好看的txt電子書
大家入座完畢,川島健名譽會長便擊了一下掌,隨即菜餚被一輛別緻的小車推了上來,我看到推車的男侍應生帶著大大的口罩,只露出兩隻眼睛。
日本人對食品衛生的重視程度很高。
有兩個服務員分別上菜,也是四個大菜。
這幾個菜我無論如何也叫不出名字的。菜餚都是在四四方方的大器皿盛放著,每一道菜都有造型——色澤鮮豔分明,紅黃藍白綠相間,層次分明,體現了鮮明的日本特色。
不知道什麼原因,大部分菜餚都在菜的中間或者一側留有空間。
這時候漂亮的服務員開始用漢、日兩種語言來介紹菜餚了。
“這一道菜,是名貴的猴頭三白。他屬於猴頭、熊掌、海參、魚翅四大名菜之一。我們亞洲素有山珍猴頭、海味燕窩之稱謂……”
啊,我禁不住朝這道菜望過去,眼睛就直了——
第一卷 都市紅燈區141
我禁不住朝這道菜望去,果真是有著三種白顏色的美食——灰白、蠟白、黃白——三種顏色也是異常分明地擺放在方形的器皿中互不摻雜。
這灰白顏色的象猴腦一樣還具有溝回的東東,應該是猴頭菇無疑了。
透明度極高的蠟白,應該是東京灣特產的一種透明的大蝦,這種蝦的營養價值比普通的大蝦高出來許多。還有一白就是冬筍片
——正中間,居然是用水蘿蔔雕刻而成的一朵精緻的櫻花!
服務員接著先用漢語介紹說:“猴頭蘑是長白山特產山珍,營養豐富。猴頭三白以猴頭蘑為主料,配有雞脯肉和蝦仁,烹製後,猴頭蘑與蝦仁冬筍形成三白。此菜色澤明亮;造型美觀,濃淡相宜,滋味鮮美。其營養價值極高。氨基酸種類多過16種以上,並含有多種維生素和較高的礦物質成分。猴頭還含有很多藥效成分。具有利五臟、助消化、滋陰補腎抗癌……”
有用漢語介紹完以後,又用日本語介紹——從日本人的表情來看,他們也是唏噓驚歎——這種菜
本章未完,點選下一頁繼續。