第13部分(第2/4 頁)
,這只是實驗性質的一次鑄造。
這一次,鑄造的鐵器數量很少,但是用時和人力並不能縮減多少。
所以,綜合算起來,這幾件鐵器的成本也不低,如果不是原料不要錢,可以說是虧本的。
不過,羅怡認為成本是不能這麼計算的。
有經驗有組織的人力,比什麼都寶貴。
第一次動手的失敗率最高,所以她沒有從鐵礦石開始,而是從鑄鐵回爐重煉開始。挑選的人力以那幾個奴隸為主,因為他們都是單身光棍,若是拉幾個農奴或者自由民來,或許幹得會好一點,但若是一旦出了人身傷亡事故,不說好幾個家庭可能由此破碎,就是流言也夠她喝一壺了。
很多事情,知道和實際動手做,是兩回事。
有個笑話說得很明白,老師讓學生把膏藥貼在手上,結果有貼手心的,有貼手背的,有貼手指的,有貼手腕的……
用幾個文盲,從開始燒耐火磚到鐵器出爐,這期間發生的各種讓人哭笑不得的事情,比各種戲劇都離奇,如果羅怡不是身臨其境並且要負責完成,她一定會樂不可支。
但是她是負責人。
所以這段時間裡她的情況可以用焦頭爛額來形容。
有時她在心裡默默感慨,以他們那樂意搶劫不樂意幹活的本性,這些西方人的上帝一定是因為他們用砍倒智慧樹的辦法來取得果實所以才把他們趕出伊甸園的吧——現在她已經對那個上帝抱有深深的同情之心,要統治這麼一群手下也不容易啊……
不過文盲也有文盲的好。
他們沒質疑這高爐的樣子和用途,也沒有對鐵會化成液體這種歪理邪說予以堅決駁斥,對燒煤這件事雖然又是畫符又是祈禱又是轉身吐口水驅邪,但是也沒有說什麼不可能。
要是換了教士那樣的人來幹活,也許上手會快一點,更大的可能是根本不幹活——羅怡已經絕了讓他當幫手的念頭,他不搗蛋和反對就謝天謝地了。
現在教士先生的主要工作是糊弄那幾個騎士。
他幹這個工作還馬馬虎虎——之所以這樣說是因為羅怡覺得自己還沒被他們架到柴堆上點了,其他的她也分辨不出。
數天後鐵犁完工了。
布拉德領地的農業,在這片大陸上的人民使用鐵器近兩千年後,終於邁入了鐵器時代。
沒有親身經歷過這一切的人,絕對不知道這有多麼不容易。
羅怡更不知道這有多麼超前。
到十九世紀,俄羅斯的農夫們還在大規模使用木犁,因為地主們認為花錢買鐵農具只會讓農奴們偷懶……
43 徵召
據說,在祈禱日期間,鮮紅瀰漫在月亮之上,這個不祥的兆頭被鄭重地記載在了奧爾本修道院的復活節表上,但是在文盲率近千分之九百九十多——也就是說,只有一個人認字——的布拉德領地,沒有人閒到半夜裡看月亮。
然而,當不祥的徵兆應驗的時候,布拉德領地也不能避免。
聖彼得節後的第二天,一個國王的傳令兵騎馬來到了布拉德領地,帶來了國王的命令。
布拉德領地要出二十二個人,自帶武器、給養,在格里姆博爾德節之前到指定的集合地點報到。
“發生了什麼事情?”騎士們詢問道。
“戰爭!”傳令兵喝了僕人遞上的水後回答道:“異教徒焚燒了艾特伯德修道院,正在劫掠薩尼特。”
“異教徒?”傑斯科的約翰臉色嚴肅得可怕:“是北方來的異教徒麼?”
“不是前年才向他們交了貢賦麼??”布里亞的保羅提出了質疑,“他們又來了?”
傑斯科的約翰對貢賦呲之以鼻:“熊要是知道了蜂房的位置,不把它的腦袋打破,它是捨不得走的,這些異教徒已經在劫掠王國上面嚐到甜頭啦!願救主保佑我們!”
“唉,願救主保佑我們。”
傳令兵匆匆忙忙地走了,從頭到尾他都沒有下馬。
他走後,騎士們開始了議論。
“一次比一次往南呢。”
“連薩尼特也……”
“下次他們就要在這裡過冬了吧。”
“薩尼特以北已經沒有什麼可供他們燒的了吧,聽說去年德文人的國王被他們趕進了沼澤地,只有最忠心的幾個扈從跟隨。”
“我看他們要跟國王商量一下王冠的歸屬了。”
“別胡說!”
在一陣胡亂的議論後,他們的眼睛都望向
本章未完,點選下一頁繼續。