第1部分(第4/4 頁)
我站著,臉上神色平靜,對這讓人作嘔的兇手,內心充滿了一種奇怪而沉重的感覺,還混雜著憤怒——無盡絕望的憤怒。啊!這麼可怕的事竟也會發生!我想起以前讀過的一個名叫《誘惑》的故事,庫普林寫的。天哪,太可怕了!我得努力去理解發生的這一切,想象著舒拉在她媽媽受傷時對那瘋子做出的回擊。她昨天還來我們家玩過呢。15歲的她長著棕色的大眼睛,面板嬌嫩柔軟,是個漂亮愉快的女孩兒。她非常開朗,還有那麼點兒小迷糊。我想起了我們之間的對話。她家發生的事太慘了!她現在在醫院裡究竟怎麼樣了?
想到地球在發生了這種慘劇後仍在正常運轉我就覺得生氣。熱妮婭準備畫點兒畫,莉莉婭去睡了,媽媽也在幹別的事情——一切正常。真可惡!就好像什麼也沒發生過一樣。我真想殺了那個惡棍,他大概會因為是瘋子而不被治罪。簡直叫人不能相信!在這件可怕的大事件發生之後,我自己那個小世界裡的快樂和日常瑣事,相比之下,就變得那麼微不足道了。
那次襲擊可能如上文所述是一宗由精神錯亂造成的刑事案件。但當時正值恐怖時期,男人、女人和小孩在各種不足掛齒的藉口之下被殘酷折磨和殘忍殺害實屬司空見慣。一個陌生人住在科列班斯卡婭的家裡,這在當時並不罕見——城市住房的稀缺意味著政府會把房客強制分配給擁有較大居住面積的公民。
庫普林(1870-1938年);俄國著名作家。小說《誘惑》(1910年出版)的主旨是關於偶然性的冥想,小說描寫在多年的流浪後,丈夫決定回到他深愛的妻子身邊,卻又在最後的時刻喪命於他回家搭乘的那班火車輪下。
1932年10月27日
學校裡沒什麼特別的事兒發生。廖夫卡?我好像不再喜歡他了。今天不止一次地,我察覺到他在瞥我時,除了覺得有點兒好玩兒之外就沒別的感覺了,當我注意到他在看別的女生時,根本不想多加註意。總之,生活很沒意思。
昨天去劇院看《爐臺上的蟋蟀》。開始時一點兒也不喜歡那臺劇
本章未完,點選下一頁繼續。