第10部分(第2/4 頁)
伸下去的洞穴般房間,小桌子整齊地排列著,桌上的蠟燭閃著微弱的光芒,除了他們之外並沒有其他客人。
她看到瑪莉一直抓著馬修的手臂,直到離開去找她丈夫時才鬆開手。凱西不悅地想,她也許婚姻幸福,可是顯然還是被馬修的魅力所吸引,而他似乎也喜歡她。
“她非常漂亮。凱西儘可能不在乎地說,馬修點點頭,沒有絲毫笑意。
“是啊!杭瑞克是個非常幸運的男人。”凱西感覺心重重地敲了一下,隨即背過身。這就是他們來這裡的原因嗎?讓他可以見到瑪莉?她在心裡搖搖頭,突然感到羞愧。她生氣地想,停止!凱西,你到底是怎麼了?
杭瑞克是個高大、輪廓分明的人,臉上凹凸不平,可是閃著頑皮光芒的深色雙眸,卻是難以抗拒地迷人。凱西立即明白為什麼這兩個男人會成為朋友。
“老友,這就是你的英國玫瑰?”他的視線掃過她粉紅的嬌顏,讚許地向馬修說:“你是個幸運的男人!”他重重地在馬修背上拍了一下。
“那句話是他拿來講你的。”凱西微笑地說,杭瑞克用力點點頭,笑得咧開了嘴。
“是啊,是啊,我們兩個都走運,可是我和瑪莉有八個小孩子!”他伸出八根手指頭。“你們要加油!”她臉上的表情使他哈哈大笑,逗得馬修也苦笑了。
瑪莉帶小孩上床時,他們坐著喝酒。杭瑞克解釋他們每晚都有烤肉會。“你們留下來做我的嘉賓,好嗎?”他熱情地說:“放輕鬆點。玩得愉快嗎?”他投給馬修一個詢問、略帶困惑的眼神。“這個人工作得太辛苦了,”杭瑞克慢慢地對凱西說:“生活不要過得這麼嚴肅,要勞逸結合,……生命就是如此。”
“你說的對極了。”馬修平穩地說。凱西則在座位上不安地扭動,很不自在。
她突然衝動地想要告訴這個愉快、友善的葡萄牙人,事情不是表面上那個樣子,他們並不是真的訂婚。可是那當然不可能,馬修不會原諒她的。
“他常提到你,小小的英國玫瑰。”杭瑞克繼續說:“是該收網的時候了……”
“杭瑞克,我想你第一個客人上門了。”馬修冷冷地打斷他,一陣急促的敲門聲傳到耳邊。杭瑞克離開後,凱西轉向馬修。
“你曾經向他提到我?”她脫口問。
“當然,”馬修面無表情:“杭瑞克知道你父親是我的好朋友,我經常提到你們。”
“噢,原來是這樣。”她感覺失望而洩氣,可是她不容許自己深陷其中。幾分鐘後,杭家兩個較大的孩子,17歲的男孩和16歲的女孩,拿著紅色的陶杯以及晶亮的刀具開始擺桌子,為今晚的盛宴做準備。長型的房間漸漸坐滿了人。杭瑞克在凱西和馬修的面前擺了一大罐有著深色泡沫的酒,事後證明相當味美。
“愉快嗎?”馬修靠近她,手臂環著她的肩膀。這個舉動帶給她一陣難以表達的喜悅,突然間轉變了這糟透的一天。
午夜剛過,客人開始離去,馬修在她身邊悄悄低語:“凱西,該走了,回去還有一段路程。”他似乎像她一樣不願離開杭瑞克的神奇地方,她在他懷裡動了動,希望這一刻能永遠持續下去。
他們向杭瑞克和瑪莉道別,那個葡萄牙女人塞給她一個小巧美麗的木雕娃娃。“給你,”她躊躇地用不純正的英語說:“和你的男人制造又大又強壯的嬰兒。”
“謝謝。”凱西不知所措,身旁的馬修正極力忍著笑,全身抖動。尋坐進吉普車她就轉向他,雙頰上仍是一片困窘的嫣紅。
“這是怎麼回事?”她僵硬地問。
“我想那是一個送子娃娃,”馬修冷靜地回答,聲音中微微的顫抖洩露了笑意,“瑪莉仍然相信古老的傳統,其實沒有什麼意思,她以為是在幫你罷了。”
“那麼她就錯了!”這句話提醒她這一切都是假的,是一場鬧劇,她突然有種很強烈的衝動,想把這個娃娃摔爛。
“嘿,不要這樣嘛!”他已經啟動引擎,可是又讓它熄掉。他將她蒼白臉上的憤怒看在眼裡,然後轉向她。“瑪莉不是有意要觸怒你,在這一帶較偏遠的村莊,生養許多小孩仍被視做是女性的天職,她沒有惡意。”她瞪著他關切的表情,思緒痛苦地翻攪。你難道不知道我願意付出一切來擁有你的小孩嗎?憤怒使她的雙眸分外明亮。你看不出來這一切正在折磨我嗎?你不在意嗎?
“我知道,”她極力使聲音保持平穩。“只是在這種情況下,她給錯物件了,我一點都不想和你共享快樂。”她說出來的話比原先想講的更狠、更
本章未完,點選下一頁繼續。