第42部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
你們的修仙太低端了、
聯盟:哇!這選手名場面簡直炸裂、
融練萬物,我在泰拉瑞亞中殺瘋了、
偵探再就業,從好友失蹤開始、
主神詐騙?我可是正經遊戲官方、
網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了、
神級邊後衛,不訓練也得金球獎、
我是輔助啊!怎麼全是陰間英雄?、
地下城與天災領主、
全民領主:開局神級天賦、
重生籃球,長城歸來!、
史上最賤NPC、
記錄地平線上的旅途、
苟在艾澤拉斯的幸福生活、
騎砍之卡拉迪亞征途、
籃壇:將時代拉回正軌、
網路重生、
王者:這個選手,正得發邪、
傳說之下,時間線之外的人、
遊戲降臨:從隱藏職業開始封神、
十五個膿皰,每根觸角有五十個膿皰,整個身子有四百個膿皰。這些膿皰是一個個吸盤。
這些吸盤是圓柱形的、角質的、青灰色的軟骨。在大個的種類身上,它們依次排列,從五法郎硬幣那樣大,逐漸到一粒小扁豆那樣小。這些一段段的管子從畜生身上伸出來又收回去。它們能夠進入獵物體內一寸多深。
這種吸血的器官像鍵盤一樣精巧。它能立直,接著又縮回。
它聽從畜生的最細小的意願。最細緻的敏感性也比不上這些吸盤的收縮性。它跟畜生的內部的運動和外界的變化總是成正比的。這條龍是一種神經過敏的動物。
這個怪物就是水手們稱做的章魚,它的科學稱呼是頭足綱動物,傳說中叫它海妖①。英國的水手叫它Devil…fish②,即是魔鬼魚。他們也叫它Blood…Sucker③,即是吸血鬼。在海峽群島,大家把它叫做章魚。
在格恩西島章魚非常少,在澤西島的很小,在塞爾克章魚又大又多。
在索尼尼④編的布豐⑤著作的版本里有一張版畫,畫的是一個頭足綱動物緊纏著一艘三桅戰艦。德尼·孟福爾⑥認為高緯度地區的章魚確實力大無比,可以使船沉沒。博裡·聖樊尚⑦否定這一說法,不過也指出在我們這個地方章魚會襲擊人。您去塞爾克,別人會向您指出在布雷克—霍附近有一個岩礁洞,幾年以前,那兒有一條章魚纏住了一個捕螯蝦的人,並且使他淹死了。
① 指斯堪的納維亞傳說中的一種海妖。
② 英語,意為:章魚。但照字面譯為“魔鬼魚”,所以後面一句法語是作者直譯。
③ 英語,意為:吸血鬼。
④ 索尼尼(1751—1812),法國博物學家。
⑤ 布豐(1707—1788),法國博物學家,作家,曾任法國植物園主任,著有《自然史》36 卷。
⑥ 德尼·孟福爾,18 世紀法國博物學家,研究軟體動物的專�
本章未完,點選下一頁繼續。