第8部分(第1/4 頁)
“那為什麼——”
他聳聳肩。“我以為那只是你用來讓他不那麼失望的藉口。”
很好,這全是他的錯。
“對不起,泰勒。”我說道,竭力抑制住自己的怒火。“我真的要去鎮外面。”
“沒關係。我們還有正式舞會。”
在我能作出回應以前,他已經走回他的車那裡了。我可以感受到我臉上的震驚。我向前看,發現愛麗絲,羅莎莉,艾美特和賈斯帕已經坐進那輛沃爾沃裡了。在那輛車的後視鏡裡,愛德華正注視著我。毫無疑問,他正笑得渾身顫抖,就好像他聽見了泰勒說的每個字。我的腳渴望地向油門伸去……一次小小的撞擊不會讓他們中的任何人受傷的,只意味著要給那輛銀光閃閃的沃爾沃平整噴漆而已。我發動了引擎。
但一等他們都坐進車裡,愛德華就加速把車開走了。我只能慢吞吞地,小心翼翼地把車開回家,一路上不停地低聲向自己咒罵著。
當我到家的時候,我決定晚餐做雞肉餡玉米捲餅。這要花不少時間,能讓我一直忙個不停。當我把洋蔥和紅辣椒小火煨成醬汁時,電話響起來。我不敢接電話,但這可能是查理或者我媽打來的。
電話是傑西卡打來的,她正興高采烈著:放學後查理截住她,答應了她的邀請。我一邊攪拌鍋裡的醬汁,一邊簡短地祝賀了她幾句。她要掛電話了,她還得給安吉拉和勞倫打電話,把這個好訊息告訴她們。我佯裝著毫不知情的樣子建議道,那個和我一起上生物課的安靜的安吉拉可以去邀請埃裡克,而勞倫——那個總在午餐餐桌上無視我的冷淡的女孩——可以去問問泰勒,我聽說他還沒約人。傑西覺得這是個不錯的主意。既然她已經確定要和邁克一起去了,她說她真的希望我能去舞會時,聲音聽起來真誠多了。我照例用要去西雅圖的藉口打發了她。
等我掛了電話,我開始努力集中注意力準備晚餐——尤其是把雞肉切丁的時候。我可不想再來一次急診室之旅了。但我的腦子裡還是亂哄哄的,試圖分析今天愛德華說的每一個字。“我們最好別做朋友”,他這樣說是什麼意思?
當我意識到他在暗示什麼的時候,我的胃一陣抽搐。他肯定是看出來,我被他深深地吸引了。他不想欺騙我的感情……所以我們最好連朋友都不要做……因為他對我一點興趣都沒有。
當然,他不會對我有任何興趣,我氣憤地想著。我的眼睛一陣刺痛——只是來得稍晚的,對洋蔥的反應。我確實很乏味。但他不是。有趣……有才氣……神秘……完美……英俊……或許還能單手舉起標準型號的貨車。
好,很好。我可以不打擾他。我根本不想打擾他。我會在這裡把我給自己判處的有期徒刑服完,然後興許西南的某所大學,也許是夏威夷大學,會給我提供一份獎學金。當我把雞肉餡玉米捲餅做完,放到鍋裡的時候,我竭力想著陽光燦爛的海灘和棕櫚樹。
當查理回到家,聞到青椒的味道時,他似乎有點疑惑。我不會責怪他的——離這裡最近的能吃到墨西哥菜的餐廳很可能在南加利福尼亞。但他是個cop,就算只是個小鎮cop,他也有足夠的勇氣去咬下第一口。他似乎挺喜歡這個味道。看著他漸漸地開始信任我的廚藝是件有趣的事。
“爸爸?”當他快吃完的時候我問道。
“怎麼了,貝拉?”
“嗯,我只是想讓你知道,下週六我想去趟西雅圖……如果可以的話?”我本來不打算請求他的准許——這會開一個不好的先河——但我覺得這樣有點不禮貌,所以最後我又找補了一句。
“為什麼?”他似乎很吃驚,就像是他不能想象有什麼東西是在福克斯找不到的。
“嗯,我只是去買點書——這裡的圖書館庫存太有限了——也許再看幾件衣服。”我手頭的錢多得我都有點不習慣了。多虧了查理,我不必自己花錢買車。不過這輛卡車的油耗可沒讓我少花錢。
“那輛卡車的油耗可能不太好。”他說著,顯然和我想到一塊去了。
“我知道,我會在蒙特撒諾和奧林匹亞停下來加油——如果有必要的話,也會在塔克馬停一下。”
“你一個人去嗎?”他問道。我不知道他是在懷疑我秘密地交了一個男朋友,還是純粹在擔心車的問題。
“是的。”
“西雅圖是個大城市——你可能會迷路的。”他有點發愁。
“爸爸,鳳凰城是西雅圖的五倍大——而且我能看懂地圖,別擔心。”
“你想跟我一起去嗎?”