第37部分(第1/4 頁)
商場售貨員將電視機從包裝箱裡拿出來。
“乖乖,真大呀!”貝塔還沒見過這麼大的電視機。
售貨員除錯電視機。
“簡直像電影!”貝塔妒嫉人類沒邊的創造力。
“如果沒有法律限制,我看他們最終能把電視造得比地球還大。”舒克感慨。
“您滿意嗎?”售貨員問責任編輯。
“滿意,滿意。”責任編輯滿面紅光。
“如果您方便的話,付款後我們就可以走了。”售貨員彬彬有禮,訓練有素。
“當然,現在就付款。”責任編輯從農兜裡掏出紙幣,連看都投看就遞給售貨員——他已經數了10遍。
售貨員接過紙幣愣了,一摞廢紙!
“您這錢?”售貨員問責任編輯。
“錢怎麼了?”責任編輯把視線從電視機上移到售貨員手中。
“這不是錢。”售貨員把手中的廢紙遞到責任編輯眼前。
責任編輯把手伸進衣兜,什麼也沒有。他一把接過售貨員手中的廢紙,來回翻了一遍,連一分錢都沒有。
“錢呢?我的錢呢?”責任編輯紅了眼,他問太太。
“你好好想想,放在哪兒了?”太太還挺鎮靜。
“就放在這兒了!”責任編輯把兜兒整個翻了過來。
“這廢紙是從哪兒來的?”太太腦子還能推理。
責任編輯盯著廢紙發呆。
兩位售貨員對視了一分鐘。
“對不起,我們只能先把電視機抬回去了。”一位售貨員說。
“不行!這電視機是我的,你們不能抬走!”責任編輯的尊嚴受到了侵犯,他咆哮了。
“可您沒有付款。”售貨員提醒責任編輯。
“我付款了!錢被你偷換了,我要求對你搜身!你不能離開這屋子!太太,快打電話叫警察!”責任編輯亂了方寸。
太太心虛,不打電話。倒是一位售貨員撥了110。
“有好戲看了。”貝塔手舞足蹈。
警察根據責任編輯的要求搜了兩位售貨員的全身,沒有錢。
“您的錢是從哪兒來的?”警察問責任編輯。他見過不少假鈔,但還沒見過拿廢紙冒充鈔票的。
“從銀行取的。”責任編輯話一出口就後悔了。
“哪家銀行?”警察又問。
“……就是……不是從銀行取的,”責任編輯語無倫次,“是我自己放在家裡的……”
“積累的工資?”警察問。
“對!對!是積累的工資。”責任編輯連連點頭。
警察將責任編輯的太太拉到一旁。
“您先生這兒沒毛病吧?”警察指指自己的頭。
“他是編輯!大學畢業!”太太的感覺是被人侮辱了好幾次。
“那您先生就得跟我們走一趟了。”警察說。
責任編輯的太太后侮了,還不如說先生腦子有毛病呢。
“你們憑什麼抓我?我是堂堂的編輯!”責任編輯抗議。
“不是抓您,是請您去警察局,我們要了解一些情況。”警察笑容可掬地更正責任編輯的概念。
兩名售貨員將電視機裝進包裝箱。
“麻煩你們二位也到局裡去一趟。”警察對售貨員說。
售貨員聳聳肩,表示無可奈何。
第141集
解剖主任紿皮皮魯下跪;
螞蟻的生命和人類的生命一樣重要;
總編輯發呆
五角飛碟返航,平安回到皮皮魯家中。
皮皮魯看了錄影片,對舒克和貝塔此次出擊的結果表示滿意。
“那編輯現在可能還在警察局呢!”貝塔一邊喝飲料一邊說。
舒克把從責任編輯兜裡奪回的稿費交給皮皮魯。
皮皮魯給解剖主任打電話。
“您的稿費在我這兒,請您來一趟。”皮皮魯對解剖主任說。
“您真是神人,我這就去。”解剖主任恨不得鑽進電話線裡直奔皮皮魯家。
皮皮魯掛上電話。
“咱們該毀那些《動物解剖學探秘》了吧?”貝塔問皮皮魯。
“等那主任來了,我就告訴他這件事。”皮皮魯看錶。
當解剖主任從皮皮魯手中接過那本來屬於他的稿費時,他再也控制不住自己了。
“撲通!”解剖