第27部分(第4/5 頁)
奮了。
幾輛警車順著槍聲指引的方向開過來。
警察包圍了夾克和旅遊鞋。
正往獵槍裡塞最後一顆子彈的夾克和旅遊鞋被戴上了手銬。
“也不知偷獵信鴿該判幾年刑?”貝塔還挺替夾克和旅遊鞋操心,他覺得他倆可能剛到結婚的年齡,現在坐牢虧了點兒。
“少操點兒心,快去找皮皮魯吧!”舒克按了貝塔鼻子一下。
第111集
兩個哲學家的對話;
國際物理會議在春園飯店舉行;
樓頂上的呼救聲
夾克和旅遊鞋被塞進囚車後,舒克駕駛飛機繼續向目的地飛行。
“那些受傷的信鴿得救了。”貝塔鬆了一口氣。
“也許幾年才比賽一次,就這麼失去了得冠軍的機會。”舒克為受傷的信鴿惋惜。
“人類裡怎麼會有夾克和旅遊鞋這種人?”貝塔不明白能造出衛星的人類怎麼想不出方法淨化自己的遺傳基因。
“生命的本質就是弱肉強食。”舒克冒出一句有哲理的話。
“生命和殘暴是孿生兄弟。”貝塔不甘落後,也跟上一句。
“去拿點兒吃的來吧。”舒克肚子餓了。
貝塔從貨艙裡取來食物。
“直升機飛行速度太慢。”舒克邊吃邊說。
“咱們要是有個飛碟就好了。”貝塔異想天開。
經過一天的不間斷飛行,太陽從天上掉下來時,他們飛臨皮皮魯開會的城市上空。
“會在哪兒開?”舒克看著下面數不清的建築物,不知怎麼找皮皮魯。
“打電話問。”貝塔拿起電話聽筒。
先撥查號臺,查旅遊局的電話號碼。
“請問國際物理會議在哪家飯店開?”貝塔給旅遊局打電話。
“春園飯店。”旅遊局告訴貝塔。
“行了,找春園飯店吧!”貝塔放下電話。
“等天黑了,飯店都有霓虹燈標誌。現在咱們歇會兒。”舒克說。
貝塔覺得這個主意不錯。直升機在一座高樓的樓頂上著陸。
“你睡會兒,我站崗。”貝塔說。
“先到外邊呼吸新鮮空氣。”舒克提議。
他倆離開飛機,站在樓頂上活動四肢。
“貝塔你聽!”舒克小聲說。
“聽什麼?”貝塔什麼也沒聽到。
舒克趴下,將耳朵貼在地上聽。
“救命——”從樓板下邊傳來微弱的呼救聲。
“去看看?”舒克問貝塔。
“當然!”貝塔不古糊。
“可能就是下邊這間屋子裡傳來的聲音。”舒克判斷。
“我去機艙拿根繩子。”貝塔鑽進直升機。
舒克將繩子的一頭拴在一根鐵管子上,另一頭扔到樓下。
“我先去看看,你在上邊等我的訊號。”貝塔抓緊繩子溜下去。
貝塔成功地站在了繩子經過的第一個窗臺上。
窗戶拉著窗簾。貝塔掏出小刀,在紗窗上開了一個口。
他悄悄鑽進紗窗,輕輕地把窗簾撥開一條縫兒。
一箇中年婦女被捆在椅子上,兩個蒙面大盜正在翻箱倒櫃找東西。
“說!錢放在什麼地方?”一個蒙面大盜問婦人。
女人的嘴被堵著,她搖頭。兩個耳光。女人的鼻子出血了。
貝塔不忍心看這種場面。
第112集
舒克撥110電話;
貝塔遇險;
蒙面大盜和鏡框;
女人臉上的哲理
貝塔按原路返回。他把房間裡發生的情況告訴舒克。
“強入民宅搶劫,可惡!”舒克說。
“咱們去幫幫他們。”貝塔說。
舒克和貝塔制定援救方案。
“先打電話報警,然後想辦法拖住大盜。”舒克想再用一回抓夾克的方法。
“我想辦法找到大門鑰匙,把大門從外邊反鎖上,讓大盜出不去。”貝塔想了個拖住大盜的方法。
援救計劃就這麼透過了。
舒克跑進直升機撥110匪警電話。
“是警察局嗎?”舒克問。
“是。”
“有兩個闖入民宅的強盜正在作案。”
“作案地點?”
“……
本章未完,點選下一頁繼續。