第26部分(第2/4 頁)
什麼威脅了。
——相反,被艾斯握住契約、實際掌控著荷魯斯之眼以後,作為生搬硬套進去的“中樞”,圖坦卡蒙還能有多少蹦躂的餘地,實在是很讓他期待啊……
調動魔力強制性地把圖坦卡蒙關進幻境之中,艾斯的注意力重新回到了法庭上。法官們雖然都懷有某種隱秘的顧忌,在對艾斯是否應該定罪上卻意見不一。他們已經爭論了好一會兒了,其中一個法官正要求提供更多的證據,於是法魯戴爾老婆子再次被帶了上來,連同一把放在托盤裡的匕首、以及一枚白樺樹葉。
艾斯的記性和視力一樣好。他認出那把匕首正是克洛德刺傷浮比斯的兇器,可是那枚樹葉……
證人已經開始說起來了有關那枚樹葉的故事:“……隊長當時掏出了一枚金幣,當然了,一枚金燦燦的漂亮埃居——那樣的錢幣,誰不會愛呢?可是當時,大人們,在我看到那枚金幣的時候,就感到了某種不對頭,就好像有什麼妖術要發生了一樣。果然,在你們離開之後,我開啟抽屜想把埃居拿出來買點小酒壓壓驚,卻發現它變成了一枚枯葉……也是金燦燦的,可是這又怎麼能一樣呢?”
眾人開始議論紛紛,場中的聲音嘈雜起來。提議讓她出場的那位法官不得不站了起來,高聲道:“肅靜!——我請諸位大人不要忽略那把作為兇器的匕首。法魯戴爾老婆子,你所說的枯葉就是指這一片嗎?”
法魯戴爾老婆子肯定地點了點頭:“就是這一片。”
像是對待稀奇的珠寶一樣,諸位法官將那片樹葉傳看了一遍,動作小心翼翼,就像是在害怕這片樹葉會忽然破碎一樣。教會法庭檢察官夏末呂先生便道:“這麼說來,被告是的確具有巫術了?”
“還能有假!”法魯戴爾老太婆信誓旦旦地道,“看看那片樹葉吧,大人!那簡直太可怕了,一枚金幣,變成了一片樹葉!”
“我們需要一些證據,還有證人。”夏末呂先生一揮手,“不能憑藉你一個人的言辭就給人定罪——那麼,我要求傳喚浮比斯·夏多佩先生到這裡來。”
艾斯瞥見那名站在角落裡的少女做出了驚呼的動作,緊接著就伸手壓低了自己的帽簷,彷彿不願意被人認出來一樣。
“先等等。”庭長卻道,“被告,你有什麼話要說嗎?”
但凡是能看到艾斯的人,眼睛都無法從他身上挪開——而之前因為角度問題看不到他的人,如今也因為這樣一句問話,而將視線轉移到了他的身上。
眾目睽睽之下,艾斯換了條腿翹著,姿態十足悠閒。他的聲音也一如本人的姿勢和表情,顯得懶洋洋的:“抗議……之前提交的證據裡,有一條是錯的。”
法官們頓時面面相覷。誰也沒能想到,艾斯居然會說出這麼一句話來。庭長立刻問道:“錯的?哪裡錯了?”
“那枚樹葉,根本就不是什麼樹葉。”艾斯懶洋洋地道,“你們都被自己的眼睛給騙啦,那明明是枚金光燦爛的漂亮埃居。”
“……”
滿場寂靜。
沒有人會懷疑自己的眼睛,但是所有聽到那句話的人都開始懷疑自己的耳朵。約翰忍不住哈哈大笑,高聲叫道:“埃居?如果那是枚埃居,我願意把聖米歇爾橋頭種著的所有白樺樹都吞下去!”
場中響起了一番鬨笑。很顯然,沒人相信艾斯的話。就連法官們臉上也都露出了嘲諷的微笑,夏末呂先生饒有興致地道:“埃居?你是憑藉什麼得出了這個結論?被告,你承認是自己首先用白樺樹葉變成了埃居,交給隊長去欺騙可憐的老太婆麼?”
“這不是樹葉變成的埃居,而是埃居被人變成了樹葉。”艾斯露出了遺憾的神情,“我很想說我知道那個人是誰,就是你們剛才所聽到的黑袍先生……但是雖然我和他鬧得很不愉快,我們之間的關係卻讓我無法供他出來,所以現在,為了洗脫我的罪名,就只好請諸位允許我進行一個表演了。”
夏末呂先生立刻追問道:“表演?你是要把這枚樹葉變成埃居,在眾目睽睽下進行欺騙?”
“它本來就是埃居,貨真價實的埃居。”艾斯拖長腔調,微笑道:“假如這是我用了什麼妖法才變成的,那麼正如之前的控訴,它的時效性應該並沒有很長,最起碼不會超過從我走進房間,直到那些勇敢的先生進去逮捕的時長才對。而它保持樹葉的模樣,卻已經有一個月了——我無意以此證明那個和我作對的人能力有多出眾,但是我敢保證,在把它恢復原樣之後,無論再過多少個月,它都會是枚金燦燦的埃居。”
他聲音適當地
本章未完,點選下一頁繼續。