第7部分(第3/4 頁)
抽了一下鼻子,準備將他努力的結果吐到她的腳前——也許是吐向別的地方——巴斯特站起來,動作敏捷地完全轉向了他。
這沒有用。羅伊確實從她面前後退了一大步,可當他看到她的身高時,他的眼裡只出現一絲意外的表情,毫無恐懼或不安。他從她面前後退是為了空出雙手,沒有別的原因。書包網 87book。com 想看書來書包網
太陽神赫魯斯 第二章(23)
“如果你以為我……”
“我不相信繼續這席談話有多少意義。”巴斯特打斷他道,搖搖頭,沒有將快到嘴邊的話全部講出。這種場面她已經經歷過多少回了?她早就不知道了。但這又是那讓她幾乎希望自己生來是個男人的少數機會之一。
不過,真的只是幾乎。
“嗨,你要是不喜歡這裡,那我們換個地方吧。”小夥子建議道,“我知道離這裡不遠有家很可愛的小酒館,在那裡我們可以舒服舒服。那裡有像樣的東西可以喝。喝完了我們說不定可以快樂快樂。”
巴斯特雖然有點明白他想的什麼,但有一會兒她還是違心地希望小夥子就此放棄,希望只要她不理睬他的時間夠長,他就會識趣地走開。
可他當然沒有這樣做,反而繼續說道:“要不我們先去什麼地方吃點東西,你認為呢?”
“不吃。”巴斯特回答道,“我不餓,謝謝。”
“說實話,我也不餓。”他回答道,“可我有胃口,如果你理解我指的什麼的話。”他又走上一步,將手搭上她的肩。由於她很清楚他會這麼做,什麼事也沒有發生。“別裝模作樣了,美人。”他說道,“我倆真是珠聯璧合。像我這樣的一個好小夥跟你這樣的一個佳人……”
“對不起,我現在想繼續我的談話。”巴斯特平靜地說道,抓起他的手,迅速使勁一壓他的手指,她能聽到他的指關節的咔嚓響聲。緊跟著這個動作,她主動跨上半步,讓他不得不在她面前後退,不管他願不願意。或許周圍的環境也促使她繼續用一把老虎鉗的力量捏緊他的手指。再用一點力,它們就會折斷。可她不想這樣,還不想。
“我說過我有別的計劃。”她平靜地說道,“多謝您的關心,可惜我再也沒有時間了。”她又將施於他手指上的壓力加大一點點——不足以傷害他,但足以讓他真正感覺到疼,然後鬆開手,嫣然一笑,儘可能裝得冷靜,而不顯得粗魯。
那傢伙匆匆跳後一步,用另一隻手抱住被捏的手指。他疼得流出了眼淚,但這並不一定代表膽小,恰恰相反。巴斯特知道這樣捏得有多疼。她已經見過別的強壯得多的男人被捏得抽泣著跪下去。但轉眼間疼痛的表情就從他的眼裡消逝了,讓位給了騰騰的怒火。巴斯特想,他不光不是膽小鬼,而且冷酷無情。很好。
“你個臭表子!”他低聲罵道,“我要將你……”
“住嘴,羅伊,聽麗茲的話,重新坐下來。”一個聲音對他說道。羅伊一臉吃驚,有點不穩地轉過身,然後更加吃驚地低頭望著一個紅頭髮的形象,他幾乎不及羅伊的胸部,不得不仰起頭,才能直視羅伊的臉。那是吧檯服務員,他端來了她叫的啤酒。巴斯特感覺到他在害怕,但他很善於剋制自己。“我們不想店裡發生麻煩。”
“這表子坐在我的椅子上。”羅伊抱怨道,還在用另一隻手揉他被捏的手指。
“這表子是位女士,眼下她站在你的椅子旁邊。”紅頭髮溫和地回答道,“另外她說得對,上面沒有你的名字。”
“他反正讀不懂他的名字。”法耶咯咯地笑著說道,“就算他認識它。”
紅頭髮猶豫地望她一眼,用力將酒杯放到桌子上,使酒濺了出來,他警告地瞪著羅伊:“你現在破例裝一回紳士,將你的座位讓給一位夫人吧。”
“夫人——哈哈!”羅伊笑道。危險的瞬間過去了。他怒火填膺同時居高臨下地瞪視了巴斯特一會兒——她估計這是他自己及其在他人眼中的名聲要求他這麼做的——最後氣呼呼地轉過身去,腳步不穩地繞過桌子,擠到長椅上的其他人中間去了。書包網 電子書 分享網站
太陽神赫魯斯 第二章(24)
“您就喝光您的啤酒走人吧。”紅頭髮繼續說道,“我們這裡不需要麻煩。更不想跟羅伊和他那幫人惹上麻煩。”
“不管怎麼樣,非常感謝。”巴斯特回答道。她付掉啤酒錢,慷慨地給了他一份小費,隨後還送了他一個嫣然的笑靨,但它被他擋了回來。等他走後她才重新坐下來。
“你可真大膽。”
本章未完,點選下一頁繼續。