第7部分(第3/4 頁)
恩撞倒。然後他抓住了統帥緊握寬腰帶上的武器把柄的那隻手,那是一把明亮的像鑿子般的武器,而且統帥的指關節也因恐懼而變白了。
“不,漢克!”這個探索者喊道,“這兒沒有危險,你難道沒看出這是誰嗎?你難道認不出他了嗎?那是泰特斯·克婁呀!德·瑪里尼拖著兩條因剛才的驚嚇而發軟的腿,走上前去擁抱這個來訪者——想不到什麼也沒碰到,晃了過去。
克婁像煙一樣虛無縹緲,宛如海市蜃樓一般的一幅全息成像圖!
“鬼魂!”莫利恩喘著氣,“亨利,這就是你的朋友泰特斯·克婁?一個把時間飛船當做墳地的幽靈?難道這就是飛船的形狀像棺材的原因嗎?”她的聲音還是儘量保持理智,但德·瑪里尼還是聽得出她的恐懼。
然而西爾伯胡特卻是最早抓住事物肯綮的一個。“噓,莫利恩!”他喃喃道,並摟住她的肩膀,將她置於自己的保護之下,“這不是鬼魂,也不是什麼魔法,這是科學。亨利非常對:無論這組影像是從何方傳來的,都是泰特斯·克婁的影像。”
此時德·瑪里尼也已緩過神兒來,擺脫了剛才的恐懼;至於克婁,他好像是被三雙盯著自己一舉一動的眼睛弄得很困惑,這種表情就寫在他的臉上;然後,克婁像個突然變瞎了的人似的,向回摸去,直到又站在飛船裡面,沐浴在靈妙的光芒之中。繼而傳來了他深沉而帶磁性的的聲音,對它德·瑪里尼和西爾伯胡特都非常熟悉。
“是亨利嗎?剛才我看見了你,但只是那一會兒。如果那真是你,請到飛船裡來,我們可以在這兒交談。我是藉助可撒尼德的尚思來到這裡的。在飛船外我就像是一種虛幻,但在這兒,我就不那麼像個幽靈了。快點,亨利,可撒尼德不能等得太久。”
德·瑪里尼用不著再次催促,對莫利恩他們又說了句“等一下”之後,便步入了飛船,沐浴在它那跳躍的光中了。
兩位真正的老朋友互相掛念地看了一會兒——最後都露出了笑容,繼而開懷大笑起來——然後抱在一起捶打著對方的脊背。
德·瑪里尼說道:“真的是你,有點活生生地站在我面前!你是怎樣做到這一點的?”
“你沒變,亨利,”克婁接著說,將德·瑪里尼推開,“一點兒也沒有。這兒有太多的問題,也許我永遠也解答不完。”
另一位回答道:“可是你為什麼看上去更顯年輕了?”然後德·瑪里尼的語氣嚴肅了許多,“泰特斯,你錯了,我變了,我已經變了。現在我不光是要照顧我自己了。而是……我想讓你看些東西。我們還有多長時間?”
克婁也嚴肅起來。“幾分鐘,”他回答道,“我會接到簡短的警告,然後就要返回伊利西亞了。”
“時間夠了,”德·瑪里尼說道,然後向泰特斯身後喊道,“莫利恩,你能進來嗎?”
她馬上進來了,如往常一樣天真無邪,美麗迷人。克婁與這女孩兒面對著面,睜大的眼睛裡充滿了好奇與讚許之情。
德·瑪里尼說道:“這就是莫利恩,出生在波利亞月亮的地球岩石上,後來被伊薩誇帶到了這兒,真的很有趣,在我找到她之前,她似乎就已經命中註定是我的人了,就像你的蒂安妮婭一樣。現在我們在一起旅行。”
克婁擁抱了一下莫利恩,對他的朋友說:“正是因為這一點,亨利,你是被一種無形的力量驅使而在波利亞的月亮上尋找到她的,甚至是在伊利西亞。”
“這兒還能容下第三個人嗎?”傳來了高原統帥那友好低沉的詢問聲。
()好看的txt電子書
過了一會兒,漢克·西爾伯胡特也站在了時鐘飛船那怪異的光芒之中了。這也是時鐘飛船不同尋常的一方面:它內部的空間就和外面一樣無限寬廣!
現在終於輪到克婁感到迷惑了。“什麼?”他的眼睛難以置信地上下打量著西爾伯胡特,“漢克?真是你嗎?我的上帝!我們是多久時間以前一起去進攻挖掘者的?啊?過了多久了?”
“那是……另外一個世界,”漢克說道,“地獄,真正的地獄!不過剛才我聽說你們只有幾分鐘的時間,看來我們不能彼此互訴經歷了。所以莫利恩和我會站在這裡聽著,儘量不打斷你和亨利的交談。你到這兒來一定有非常重大的事情,對吧,泰特斯?”
克婁臉色一下子就開始嚴肅起來:“不,不是因為樂趣。我來這兒的理由恐怕要算是所有明理的人類當中最充足的一個了。”他轉了轉身體,完全面對著德·瑪里尼。“我本來可以來得更早的,和你進行思維上的交
本章未完,點選下一頁繼續。