第19部分(第4/5 頁)
ver your‘good friend’ approaches every month; I have to save my palms so that I can calm the cramps in your tummy。 You like to stay indoors; and I worry that you will be infected by infantile autism。 I have to save my mouth to tell you jokes and stories to cure your boredom。
“You always stare at the puter; and that will do nothing good for your eyes; I have to save my eyes so that when we grow old; I can help to clip your nails; and help to remove those annoying white hairs。 So I can also hold your hand while strolling down the beach; as you enjoy the sunshine and the beautiful sand 。。。 and tell you the colour of flowers; just like the color of the glow on your young face 。。。
“Thus; my dear; unless I am sure that there is someone who loves you more than I do 。。。 I could not pick that flower yet; and die 。。。” My tears fell on the letter; and blurred the ink of his handwriting 。。。 and as I continued reading 。。。“Now; that you have finished reading my answer; if you are satisfied; please open the front door for I am standing outside bringing your favorite bread and fresh milk 。。。”
I rushed to pull open the door; and saw his anxious face; clutching tightly with his hands; the milk bottle and loaf of bread 。。。 Now I am very sure that no one will ever love me as much as he does; and I have decided to leave the flower alone 。。。
That’s life; and love。 When one is surrounded by love; the feeling of excitement fades away; and one tends to ignore the true love that lies in between the peace and dullness。
天底下最真摯的愛情(1)
佚名
我一個朋友正處於熱戀之中,她幸福地坦言,戀愛時,天空似乎更藍了。莫扎特的音樂讓她感動得流淚。戀愛使她的體重減輕了15磅,她看起來像個封面女郎。
“我又年輕了!”她興奮地喊道。
在朋友對她的新歡讚不絕口時,我又重新審視我的舊愛。丈夫斯科特與我結婚快20年了,體重增加了15磅,曾是馬拉松選手的他,如今卻只能從樓上跑到樓下的醫院大廳。他的髮際線不斷後移。從體形可以看出,他經常超負荷地工作,並且甜食
本章未完,點選下一頁繼續。