第79部分(第3/4 頁)
往鏡子裡看了看,沮喪地笑了起來。哦,簡直是茶杯裡的風暴!她的行動正像她所看不起的那種女人。也許事情是很簡單的,她疲憊不堪了,她需要一次休息。謝天謝地,麥克白夫人的演出結束了!可是媽媽怎麼了?
近來,雷恩在倫敦度過的時間愈來愈多,朱絲婷對他輕而易舉地在波恩和倫敦頻繁往來感到十分驚異。毋庸置疑,一定有一架私人飛機幫忙,不過,這樣一定使人非常疲勞。
〃你為什麼要這麼經常地來看我?〃她驀地問道。〃歐洲的每一個傳佈流言蜚語的專欄作家都認為這是件大事,坦白地說,我有時很疑惑,你不是利用我作為訪問倫敦的一個藉口吧。〃
〃確實,我時常利用你作擋箭牌,〃他鎮靜地承認道。〃事實上,你已經是某些人的眼中釘了。不過,這對你沒有什麼傷害,因為我願意和你呆在一起。〃他那雙黑眼睛若有所思地停地她的臉上。〃你今天晚上很沉默,好姑娘,有什麼事叫你發愁嗎?〃
〃沒有,真的沒有。〃她玩弄著自己的那份甜點心,一口沒吃地推到一邊去了。〃至少,只有一件愚蠢的小事。媽和我現在不是每個星期都通訊……有很長時間了,因為我們都互相看出我們沒有任何可談的……可是,今天我接到了她的一封很奇怪的信。根本不是那種象徵性的信。〃
他的心頭一沉;梅吉確實從從容容地考慮了這件事,但是,本能告訴他,這是她的行動的開端,但不是他所喜歡的那種行動。梅吉開始耍弄她的女兒弄回德羅海達,以使那個王朝傳之久遠的把戲了。
他從桌子上伸出胳臂抓住了朱絲婷的手;他想,儘管她穿著那套糟糕透頂的衣服,但是,她更顯出一種成熟的美。瘦小的身條開始使她那山雀般的臉帶上了端莊的神態,這正是那張臉極其需要的,並且使她隱約顯出了一種綽約的風姿。但是,她這種表面的成熟究竟有多深?朱絲婷的全部麻煩正在於此;她甚至連看一看這種麻煩的要求都沒有。
〃好姑娘,你母親很孤獨。〃他破釜沉舟地說道。如果梅吉需要的就是這個,他為什麼要繼續認為他是對的,而她是錯的呢?朱絲婷是她的女兒;她一定遠比他要了解她。
〃是的,也許吧,〃朱絲婷皺了皺眉,說道,〃但是,我總是不由自主地感到在這下面還有更多的東西。我是說,她這些年來一定很孤獨,所以,究竟為什麼突然提起這話頭來了呢?雷恩,我無法正確地指出這是怎麼回事,這是最叫我發愁的。〃
〃她日漸衰老了,這一點我想你恐怕忘記了吧。很可能許多事情都使她感到苦惱,她很容易發現這些事情和過去是矛盾的。〃他的眼睛突然之間顯得冷漠了,好像他的思想非常艱難地集中在與他說的話不同的事情上。〃朱絲婷,三年之前,她失去了她唯一的兒子。你認為隨著時間的流逝,這種痛苦會減輕嗎?我認為會變得更厲害的。他已經去了,而她現在肯定感到你也去了。說到底,你連回家看看她都沒有做啊。〃
她閉上了眼睛。〃我會去的,雷恩,會去的!我保證我將去看她,而且不久!當然,你是對的,可是,你總是對的。我從來不認為我會到思念德羅海達的地步,可是,最近我對它的熱愛好像增加了。好像我畢竟是它的一部分似的。〃
他突然看了一下手錶,苦笑了一下。〃好姑娘,恐怕今天晚上又是我要拿你做擋箭牌了。我極不願意請求你自己回去,但是,在不到一個小時的時間內,我要在一個絕密的地點會見某個非常重要的先生。為此,我必須坐我的車去,是由三名甲等保護警衛兵駕駛的。〃
〃陰謀活動!〃她掩蓋著自己受傷的感情,輕鬆地說道。〃現在我知道為什麼有那些突如其來的出租汽車了!我只配委託給一個汽車駕駛員,我決定不了共同市場的前途。好吧,偏要讓你看看我是如何不需要一輛出租汽車或你那甲等警衛兵的。我要坐地鐵回家去。現在天還早。〃他的手指有些無力地放在她的手上,她抓起了他的手,貼在自己的面頰上,然後吻了吻它。〃哦,雷恩,我不知道沒有你我該怎麼辦!〃
他把他的手放進了口袋裡,站了起來,走過去用另一隻手拉出了她的椅子。〃我是你的朋友,〃他說道,〃交朋友就是這樣的,沒有朋友就辦不成事。〃
但是,朱絲婷一和他分手,便陷入沉思之中,這種情緒迅速地變成了一種鬱恨的心情。今天晚上,是他所涉及的最關係到個人事情的討論,而它的要點是他覺得她母親極其孤獨,已經衰老了,她應當回家。他說的是讓她回家看看,但她情不自禁地感到疑惑,他實際的意思是不希望她在老家
本章未完,點選下一頁繼續。