第6部分(第3/4 頁)
()
她就要被釋放了。
她被押著走過另一條走廊,透過兩道有男女警衛看守的裝有很粗的鐵欄杆的大
門。
當特蕾西被允許透過第二道大門時,她差點被一名女犯人撞倒。她真是一個巨
人,特蕾西還從來沒有看到過這麼高大的女人——身高六英尺多,體重一定超過二
百八十磅。她長著一張平平的麻臉和一雙兇狠的黃眼睛。她一把抓住特蕾西的胳膊
將自己穩住,同時用她的手臂壓住特蕾西的Ru房。“嘿!”那女人對警衛說,“我
們又多了一個新犯人,你把她和我關在一起怎麼樣?”她的瑞典口音很重。
“很抱歉。她已經安排好了,伯莎。”
那悍婦伸手撫摸特蕾西的臉。特蕾西猛地躲開,女巨人笑了:“沒關係,小妞
兒。
大個子伯莎以後還會見到你。我們有的是時間。你跑不到哪兒去。“
她們來到監獄長辦公室的門前。特蕾西猜想,查爾斯會在這兒嗎?他會不會派
他的代理人來?
監獄長的秘書朝警衛點點頭:“他知道她來。在這兒等一下。”
***
監獄長喬治。布蘭里根坐在一張破舊的寫字檯後面,正在研究面前擺著的檔案。
他四十五歲,是一個面容憔悴的瘦男人,表情敏感,一雙淡褐色的眼睛深陷。
喬治。布蘭里根負責南路易斯安那女子監獄已有五年。他是以現代犯罪學家的
身份、帶著理想主義者的滿腔熱情來到這裡的,決心要對監獄來一番徹底改革。但
是他沒有成功,就象他的幾個前任一樣。
這座監獄起初是按照每間牢房容納兩名犯人的規模興建的,但現在每間牢房卻
安排了四到六個犯人。他知道這種現象到處可見。全國的監獄都過於擁擠,而且缺
少管理人員。成千上萬名罪犯被日夜監禁著,但只起到培養仇恨和導致報復的作用。
這是愚蠢而又殘酷的一套制度,可是誰也無力改變。
他用電話通知秘書:“好了,讓她進來吧。”
警衛開啟通往裡間辦公室的門,特蕾西走了進去。
布蘭里根監獄長抬頭看著站在面前的女人。儘管身著毫無生氣的囚服而且倦容
滿面,特蕾西。惠特里仍顯得非常漂亮。她有一副惹人喜愛的坦率的面容,布蘭裡
根監獄長很想知道它究竟能保持多久。他對這個犯人特別感興趣,因為他在報上讀
()
過關於她的案情的報道,也研究過她的檔案。她是初犯,而且沒有人命,判處十五
年徒刑顯然是太過分了。原告是約瑟夫。羅馬諾這一事實更增加了他的懷疑。但監
獄長不過是司法機關的一名看守。他不能反對這個制度。他是這一制度的一個組成
部分。
“請坐。”他說。
特蕾西很高興能坐下。她的雙膝已經難以支撐了。他就要跟她談到查爾斯,以
及她何時獲釋的問題。
“我一直在研究你的檔案。”監獄長開始說。
查爾斯當然會要求他這樣做的。
“我知道你要和我們一起呆很久。你的刑期是十五年。”
過了一會兒,她才明白他的話。又是一次可怕的誤會。“您沒——沒跟——跟
查爾斯談過嗎?”她緊張得結巴起來。
他莫名其妙地望著她:“查爾斯?”
她明白了。她的心一下涼了:“請您,”她說,“請您聽我說。我是冤枉的,
我不該呆在這裡。”
這種話他聽過多少次了?一百次?一千次?“我是冤枉的。”
他說:“法庭已認定你有罪。我能給你的最好的忠告就是隨遇而安。你一旦認
可了你的刑期,你就會感到好過多了,監獄裡沒有時鐘,只有日曆。”
我不能在這裡被關上十五年,特蕾西絕望地想,我想死。求求你,上帝,讓我
去死吧。不,我不能死,我怎麼能死呢?我會殺死我的孩子的。查爾斯,他也是你
的孩子。
你為什麼不來救我呢?這時,她開始恨他了。
“你如果有什麼特別的問題,”布蘭里根監獄長說,“我的意思是
本章未完,點選下一頁繼續。