第10部分(第4/4 頁)
看到的那些神態自若的太太,
全都穿著禮服、用銀茶具喝茶的太太。你是屬於那一類人的。這兒不是你呆的地方。
我不知道你怎麼會在外面碰上倒黴事,但我猜你一定是上了別人的當。”她看著特
蕾西,有點膽怯地說,“我有生以來很少見到正派人,而你是其中的一個。”她背
過身去,下面的話幾乎聽不清了,“我為你的孩子感到難過。我真地……”
那天晚上熄燈以後,特蕾西在黑暗中低聲說:“歐尼,我得逃出去。幫幫我吧,
求求你了。”
“看在上帝的份上,我得睡覺了!別說了,聽見了嗎?”
※ ※ ※
歐內斯廷使特蕾西懂得了監獄的秘語。院子裡有一群女人在說話:“這個同性
戀狂朝灰女人身上扔褲腰帶,以後你得用長柄勺喂她了……”
“她本來不長了,但是在一個暴風雨天又被逮著了。一個醉熏熏的警察把她送
到屠夫那裡,結果她的起床時間吹了。再見了,紅寶石……”
特蕾西好象在聽一群火星人說話。“她們說什麼呢?”她問。
歐內斯廷哈哈大笑去來:“姑娘,你不懂英語嗎?那個搞同性戀的女人‘扔褲
()
腰帶’,這意思是說她從小夥子變為‘老婆瑪麗’,和‘灰女人’——象你這樣的
白人——搞到一塊兒去了。她得不到信任,這就是你和她掰了。她‘不長久了’,
意思是說她的刑期快滿了,但是她在服用海洛英時被一個‘醉熏熏的警察’——一
個忠於職守、收買不了的警衛——逮著了,並且被送到‘屠夫’——那個獄醫——
那兒去了。”
“‘起床時間’和‘紅寶石’是什麼意思?”
“你怎麼什麼都不知道?‘紅寶石’是假釋。‘起床時間’是獲釋的日子。”
特蕾西知道她什麼都等不到。
※ ※ ※
第二天,歐內斯廷。利特爾查普和大個子伯莎之間的正式衝突在院子裡爆發。
犯人們正在進行壘球比賽,警衛們在一旁監督。大個子伯莎兩棒都沒有打好,第三
棒卻打了一個狠狠地直線球,並跑了第一壘。特蕾西正在那兒守壘,大個子伯莎朝
特蕾西猛衝過去,把她撞倒,然後壓在她的身上。她將兩隻手偷偷插進特蕾西的兩
腿之間,低聲說:“沒人敢拒絕我。小妞子,今天晚上我要去找你……”
特蕾西拼命掙扎,企圖脫身。突然,她覺得有人把大個子伯莎從她身上提了起
來。
歐內斯廷掐住這高大的瑞典人的脖子,掐得她喘不過氣來。
“你這該死的母狗!”歐內斯廷喊道,“我警告過你!”她的手指甲劃過大個
子伯莎的臉,朝她的雙眼抓去。
“我看不見啦!”大個子伯莎尖叫著,“我看不見啦!”她抓住歐內斯廷的兩
只Ru房,開始用力扭。兩個女人你和我扭打成一團。四名警衛跑過來,花了五分鐘
才把她們倆拉開。兩個女人都被送進了醫務室。歐內斯廷被送回牢房時,已經是深
夜了。洛拉和波利塔趕忙走到她的床前去安慰她。
“你沒事兒吧?”特蕾西低聲說。
“沒他媽的事!”歐內斯廷對她說,她的聲音有點含混。特蕾西想,她傷得一
定不輕。“我昨天得到了紅寶石。我要離開這兒了,你可麻煩了。那條母狗不會放
過你的。
你是躲不掉的。當她把你玩個夠了以後,她就會殺死你。“
她默默地躺在黑暗中。終於,歐內斯廷又說話了:“也許我該和你商量從這兒
逃出去的問題了。”
()好看的txt電子書
本章未完,點選下一頁繼續。