第101部分(第3/4 頁)
放眼向四方望去,看到了他們從未見過的大海。大海浩瀚無垠,比他們在曼檢視到的魯伊德拉湖大得多了。他們還看到,停泊於海岸的幾艘船已經降下了船篷。船上無數綵帶和三角旗迎風飄動,還不時地垂掠水面。船上鼓號齊鳴,悠揚而又雄壯的音調遠近可聞。那幾艘船擺開戰鬥的陣勢,開始在平靜的水面上緩緩移動。地面上與之呼應的是無數身著豔麗服裝的騎手,騎著英俊的馬匹從城內奔出。船上計程車兵連連射擊,城牆上和堡壘裡計程車兵放炮回敬,炮聲隆隆,劃破了天空。船上計程車兵也不甘示弱,開炮作答。大海起舞,大地歡騰,空氣清新,只有炮火的煙霧偶爾混濁了晴空。此情此景彷彿讓所有人都感到了一種從未有過的興致。只有桑喬無論如何也想象不出,為什麼那些在海上移動的龐然大物竟有那麼多隻腳①。
①指船槳。
那些高喊著“雷裡裡”的騎馬人已經衝到了唐吉訶德面前,把唐吉訶德嚇得不知所措。其中一個騎馬人就是羅克通知的那個人。他對唐吉訶德說道:
“歡迎您到我們城市來,遊俠騎士的楷模、明燈和北斗星,還有您的其他數不盡的英名。歡迎您,曼查的英勇的唐吉訶德,我說的不是我們最近看到的那部偽作裡的假唐吉訶德,而是史學家精英錫德·哈邁德·貝嫩赫利描述的那個真正的唐吉訶德。”
唐吉訶德並不答話。那幾個騎馬人也不等他答話,便同一起來的那些人圍著唐吉訶德繞起圈來。唐吉訶德轉身對桑喬說道:
“他們認識我。我敢打賭,他們一定讀過寫咱們的書,連剛剛出版的阿拉貢人寫的那本也讀過。”
剛才同唐吉訶德說話的那個騎馬人又轉回來對唐吉訶德說道:
“請您跟我們走吧,唐吉訶德大人。我們是羅克·吉納德的老朋友,都是您的僕人。”
唐吉訶德答道:
“如果禮貌能夠帶動禮貌,那麼騎士大人,您的盛情源於偉大的羅克對我的盛情。您隨意帶我到任何地方去吧,我願意尊崇您的意志,而且只要您樂意,我願意為您效勞。”
那位騎馬人也同樣客套了一番。然後,那些人簇擁著唐吉訶德,隨著鼓樂的伴奏,一起走向城裡。他們剛進城,就有兩個壞得不能再壞的頑童擠進了人群裡,一個掀起灰驢的尾巴,另一個掀起羅西南多的尾巴,把兩束棘豆分別插進兩頭牲口的屁股。兩頭牲口感到疼痛,可是越夾尾巴越難受,便尥起蹶子來,把兩個主人摔到了地上。唐吉訶德又羞又氣,趕緊把插進馬屁股的東西拔了出來,桑喬也把驢屁股裡的東西扯了出來。伴隨唐吉訶德的那些人想懲罰那兩個頑童,可是已經不可能了,兩個孩子早已混進了數以千計的人群之中。
唐吉訶德和桑喬又騎上牲口,仍然在鼓樂聲的伴奏下來到了那個引路的騎馬人的家。那是個高門大宅,看樣子是個富裕人家。這些咱們暫且不提吧,因為這是錫德·哈邁德的意思。
…
第六十二章 通靈頭像以及其他不可忽略的瑣事
唐吉訶德的東道主叫安東尼奧·莫雷諾,是個富裕而又精明的紳士,喜歡開一些並不粗俗的善意的玩笑。他見唐吉訶德來到了他家,就想讓大家拿唐吉訶德的瘋癲開心,但是又不傷害唐吉訶德的自尊心。刺傷了人的自尊心就算不上玩笑了,哪怕是傷害第三者也稱不上是娛樂。他做的第一件事就是讓唐吉訶德脫去盔甲,僅穿著我們在前面敘述過的那件羚羊皮緊身背心,走到一個面對該城主要大街的陽臺上去,讓眾多大人和孩子像看猴子似的看他。唐吉訶德面前又出現了許多穿豔麗服裝的騎馬人,他們跑來跑去彷彿不是為了慶祝當天的節日,而是專門供唐吉訶德檢閱似的。桑喬特別高興,竟莫名其妙地以為又碰上了一次卡馬喬的婚禮,又到了一個像唐迭戈·德米蘭達那樣的宅第,又出現了一個像公爵府那樣的城堡。
那天,安東尼奧請幾個朋友吃飯,大家對唐吉訶德都很尊重,把他當遊俠騎士對待。唐吉訶德自然得意洋洋,喜形於色。桑喬更是妙語連珠,吸引了所有傭人和能聽到他講話的人,席間安東尼奧對桑喬說:
“好桑喬,我們聽說你特別喜歡吃米粉牛奶杏仁羹和丸子,如果吃不完,你還藏到懷裡留著第二天吃。”
“並不是這樣,大人。”桑喬說,“我很愛乾淨,並不那麼貪吃。我的主人唐吉訶德就在旁邊,他十分清楚,有時候一把橡子或胡桃就夠我們倆吃八天。的確,也有可能遇到人家給我一頭小牛,我馬上就拿繩去牽的情況,我的意思是說,有什麼我就吃什麼,有機會就不放過。可是,無論誰說我貪吃或
本章未完,點選下一頁繼續。