第5部分(第3/4 頁)
是朋友了嘛。”邁齊姆說道。
“不對,我可一直都當你是朋友來著。”迪克答道,“你雖然有些像個乳臭未乾的毛孩子,可在某些方面你卻是個勇敢的小夥子,像你這樣的人今天我還是第一次碰到。好了,請你打起精神來,我們還是繼續往前走吧,這裡可不是聊天的地方。”
“我的腳痛得厲害。”邁齊姆說道。
“哦,我忘記你的腳受過傷了。”迪克答道,“那好,我們就慢慢地走吧,要是我知道我們現在到了哪裡就好了。我簡直找不到路了,不過這樣也許反倒對我們有利呢。因為他們既然會守住渡口,那他們很可能也會守在那條路上的。現在要是丹尼爾爵士能帶上四十來個騎兵趕來就好了,他準會像秋風掃落葉似的把這幫匪徒一掃而光的。來吧,傑克,把你的頭靠在我的肩膀上,可憐的傢伙。唉,你太矮了,還夠不著呢。說真的,你多大了,十二歲嗎?”
“不,我十六歲了。”邁齊姆答道。
“那你的年齡和你的身高大不相稱了。”迪克說道,“不管怎麼說,你還是拉著我的手吧。別害怕,我們慢慢走得了。你救了我的命,要知道,傑克,我是個有仇必報,有恩必還的人。”
於是,他們開始往斜坡上走去。
“我們早晚都得找到那條路,”迪克說道,“然後再從那條路繼續往前走。天哪!我說傑克,你的手怎麼軟得跟沒有骨頭似的呢?要是我有你這麼一雙手,我一定羞死了,我告訴你,”他撲哧一聲笑了出來,然後又繼續說道,“我敢發誓,大個子船伕一定以為你是個女孩。”
“不,絕對不會!”另一個滿臉通紅地說道。
“絕對是的,我敢打賭!”迪克大聲喊道,“不過這也不能怪他,你看上去的確不像男孩,而像女孩。再說啦,你這模樣如果是個男孩那可就太那個了一點,可如果是個女孩呢,還是蠻不錯的。傑克,你要是個女孩,那準是個美女。”
“好啦,”邁齊姆說道,“你很清楚我並不是個女孩。”
“是的,我當然知道,我不過是在開開玩笑而已。”迪克說道,“傑克,你會讓你母親為你是個真正的男子漢而感到驕傲的。怎麼樣,我的英雄!你將來一定會成為一個勇士的。唉,傑克,我在想,你和我誰會先被封為騎士呢?我將來要麼被封為騎士,要麼力爭取騎士封號而獻身。騎士理查德·謝爾頓爵士,聽起來有多威風啊。可是約翰·邁齊姆只要加上個‘爵士’頭銜,聽起來就蠻不錯的了。”
“迪克,請停下來讓我喝口水吧,”邁齊姆停在一小股清泉旁說道。只見那股清泉是從斜坡上流下來的,正好流入一個與口袋差不多大小的鋪滿了沙礫的小潭裡。“哦,迪克,我要是能弄到些吃的東西就好了!我現在正餓得心裡直髮慌呢!”邁齊姆說。
“哎呀,你這個傻瓜,難道你在凱特利沒吃過東西嗎?”迪克問道。
“當時我發過誓我是被迫才不肯吃東西的,”邁齊姆喃喃地說道,“可現在呢,哪怕只有一塊乾麵包,我也會把它狼吞虎嚥地吃下去的。”
“那好,你坐下來吃吧。”迪克說道,“趁你吃東西這會兒,我到前面不遠處去探一探路。”說著,他從腰帶上解下一個包裹,從裡面拿出麵包和幾塊鹹肉幹。於是,當邁齊姆盡情地吃著這些東西的時候,他便走到樹林深處去了。
在離他不遠處的地上有一條小溝,只見溝裡的枯葉浸泡在一小股溪水裡,小溝那邊的樹木比這邊長得更加茂密,樹枝也生長得更加舒展。在這裡再也看不見柳樹和榆樹了,只有橡樹和樺樹。那一陣陣呼嘯而來的大風將樹葉吹得沙沙作響,完全將他踏在棟樹果子上的腳步聲給掩蓋了,正如沒有月光的晚上什麼也看不見一樣,那呼呼的風聲吞沒了所有的聲音。儘管如此,迪克仍然邊走邊仔細觀察著四周的情況,小心翼翼地從一棵大樹溜到另一棵大樹下。突然,一隻雌鹿像影子似的從他前面的灌木叢中一躥而過。於是他頓時停住了腳步,被這突如其來的事情嚇了一大跳。這一帶樹林原本了無人跡,可現在這隻受驚的小鹿一跑,倒像是自己派了個信使出去,宣佈他的到來似的。於是他決定不再往前走了,而是轉身走到最近的一棵大樹旁,飛快地爬了上去。
他的運氣可真好。原來他爬上去的那棵橡樹正好是這一帶樹林中最高的一棵,比周圍的樹木都要高出那麼一尋半。迪克爬上了最高的枝頭,正當他被大風吹得搖來晃去、頭暈目眩的時候,他看見了自己的身後是一大片一直延伸到凱特利的沼澤平原,還有蜿蜒在長滿了樹木的小島間的鐵爾河,在他的前面是
本章未完,點選下一頁繼續。