第44部分(第3/4 頁)
往下則是馬德拉島的全景。
因為水道一直鋪到了這裡,花園裡的植物長得格外好,尤其是從密林裡引種上來的月桂樹,由於四季常綠的緣故,使得這處花園在光禿禿的石壁掩映下顯得生機勃勃。
繞過庭院裡居中的水池,是一幢大理石建造的公館,這裡就該是安娜所居住的療養院了。
博爾齊婭想拉著斯內普進去,沒想到他卻盯著噴泉看個不停,至於為什麼,博爾齊婭看到噴泉中央的雕塑大致能夠明白。
“那個長著翅膀的孩子是愛神,他出於報復讓太陽神阿波羅得不到喜歡的姑娘的心。”她又指指一臉驚恐被月桂樹枝椏纏繞著的美貌少女:“達芙妮並不愛阿波羅,不過她只是小小的水澤仙女,逃不開的情況下就變作了月桂樹。”
斯內普卻心想要是被那樣一個赤/身/裸/體、只圍著塊布料的男人追逐,是個女孩都會害怕地變成樹,不過他只是問:“你怎麼會知道麻瓜的傳說?”
博爾齊婭走上臺階:“當然是我的母親告訴我的。”
安娜牽著安德魯正在大門處等他們,但是斯內普明顯感覺到這對母女並沒有人之常情的那種久別重逢的喜悅。
倒是博爾齊婭,她意識到安娜對於斯內普的態度有了一種微妙而彆扭的變化,她可能想表現的更熱情一點,但是斯內普有本事讓最能說會道的人啞口無言。
不過她明白這已經是斯內普少有的極其溫和有禮的狀態了,但她明白不代表別人明白。
而安娜作為一個母親和女人,雖然女兒女婿衣衫整齊地出現在面前,但她敏銳的眼光捕捉到博爾齊婭些微凌亂的頭髮時,再看看那個相貌陰沉冷肅的男人,決定把刻意的熱情收起來。
安娜的房間視野極好,陽臺突出山壁,卻不讓人覺得恐懼。腳下就是充滿田園生活氣息的豐沙爾和忙碌的碼頭,金黃的沙灘和蔚藍的海面更是讓人心曠神怡。
套間的客廳裡已經準備好了晚餐,侍者給每人斟上酒就退下了。
博爾齊婭敏感地發現安德魯是個寡言少語的孩子,除了初時的問好之外,幾乎沒有說過別的話,用餐時更是缺少同齡孩子的活潑。
但是他既然從出生起就生活在這個與世隔絕的地方,養成這樣的性子也不奇怪,更何況安娜算不上一個優秀的母親,勿論這孩子甚至不是親生的。
安娜正在勉力盡自己的地主之誼,企圖緩和一下餐桌上沉寂的氣氛。
她殷勤地介紹起面前的葡萄酒:“這是馬德拉的特產,你們可一定要用心嚐嚐。從前有一位貴族陰謀推翻國王,在面臨處決的時候,他竟然要求把自己淹死在馬德拉葡萄酒桶裡,這酒從幾百年前就聲名遠揚啦。一旦離開這島就很難再享受到……”
如果她撇去眉宇間一貫的楚楚可憐的話,人們一定會對她的故事充滿興趣,至少斯內普沒法欣賞這種哭喪著臉的美麗,尤其擁有相似臉蛋的博爾齊婭是如此的大方外向。
而博爾齊婭,上輩子她和安娜在她結婚後到死都沒再見過面,因此,她會有種已經去世的幽靈坐在她面前的感覺。
而安娜控制不住地眼神老是飄向她的手指,讓博爾齊婭對她虛偽的滔滔不絕很是不耐煩。
這樣的晚飯人人食不知味,可惜了好酒以及新鮮的香蕉帶魚和油煎黑劍魚的鮮嫩滋味。
博爾齊婭招手讓安德魯過來,和顏悅色道:“你和西弗勒斯叔叔去散散步,他有禮物給你。”
大概是鮮少和外人打交道的緣故,安德魯對斯內普倒不懼怕,且一聽說還有禮物,頓時眼睛晶亮地看著那個高大的男人。
斯內普轉頭看著博爾齊婭,博爾齊婭卻回了個眼神:你不是巫師嘛,變個禮物就難倒了你?
斯內普心知這母女兩個應該有話要說,雖然對小孩子沒什麼耐心,但仍然走上前牽起安德魯出門。
所幸安德魯真是個安靜的孩子,因為飯桌上氣氛不佳的緣故,他也沒敢多吃,出門的時候又抓了只月桂樹枝串成的烤肉串,讓斯內普眉頭直皺。
博爾齊婭三言兩語把無關人事打發乾淨,又招呼侍者來收了桌子,也不看安娜,徑直進了臥室。
安娜跟在她身後極不高興:“博爾齊婭,你這是什麼態度?”
“拿著。”博爾齊婭靠坐在天鵝絨長沙發上,把戒指遞給安娜。
安娜立時噤聲,只小心翼翼地接過那隻戒指,彷彿捧著的是一枚稀世珍寶,她伸出一隻手指,輕輕撫著翠綠色的戒面,神情極其肅穆端莊。
博爾齊
本章未完,點選下一頁繼續。