第11部分(第3/4 頁)
來就是為了這個目的。
“請原諒我的冒失,您的丈夫已經跟我說起過您的痛苦, 盧克利齊婭夫人。聽到這一切,我覺得實在不能看著如此年輕美麗的您忍受這些痛苦——特別是當我清楚地知道,吉羅拉莫的祈禱能夠幫助您戰勝病魔。”
母親剋制著,顯得有些憤怒;她無法直視比科的目光。雖然她內心的情緒很激烈,但是在回應的時候卻一點也沒有顯示出來,“其他的神職人員也為我向上帝祈禱,我和我的丈夫也祈禱。我們都是基督教的忠實信徒,但好像上帝並沒有因此而對我有任何照顧。”最後,她把目光直直地對著比科。“是的,如果您認為吉羅拉莫禱告是如此有效的話,那為什麼您不讓他在遠處為我禱告呢?”
在情急之下,喬凡尼起身離開了他的椅子,單膝跪倒在我母親面前,直率地懇求她。他壓低了聲音,因此我得向前傾身,才能聽到夾雜在爐火噼啪聲中的話語。
“夫人,您一定聽說過天使教皇的預言吧?”
在法國和義大利,每個人都知道有一個古老的預言,說將有一個天使般的教皇—— 一個透過上帝指派而不是由紅衣主教選舉產生的教皇。他將消滅教會的腐敗,重建教會,之後耶穌很快就會歸來。
母親草草地點了點頭。
“他就是吉羅拉莫;在我心中,我堅信這一點。他可不是一般的人。夫人,您去聽一次他的佈道又能有什麼樣的壞處呢?我可以安排他與您在彌撒之後進行一個私人的會面。時間就定在這個星期日吧,當然,如果您願意的話。好好考慮一下:透過吉羅拉莫的雙手,上帝會治癒您的。您將不會再像囚犯一樣困在這個房間裡。只需要您去聽聽他的佈道,夫人……”
母親望向了我的父親。起初在她眼神中是責備的神情,畢竟是他的安排使母親陷於如此尷尬的境地 ;然而,在她看到丈夫的臉色之後,這種責備便煙消雲散了。
然而父親的神情中並沒有與比科串通的影子,也沒有滿足或是勝利的喜悅。如同比科一樣,他的臉也紅得發亮——不是因為爐火的對映,也不是因為上帝的感召,而是因為最為純潔,不顧一切的愛。
就是這種愛意,遠遠超越了比科動情的勸說,使母親最終讓步了;在最後答應伯爵的時候,母親一直看著父親。在她臉上,一直以來隱藏在心中的痛苦與愛意全都表露無餘。她淚光閃爍,接著,兩行熱淚順著她的面頰流了下來。
《蒙娜麗莎的微笑》第13章(3)
“就這一次吧,”她說道。衝著我父親,而不是跪著的比科。“就一次。”
。 想看書來
《蒙娜麗莎的微笑》第14章(1)
那個星期天,天空碧藍,隱約的太陽並不能給這個寒冷的冬天帶來多少暖意。我穿著一件紅色的羊毛大衣,領口圍著兔毛,但卻並不覺得暖和;冷空氣刺得我的眼睛直流淚。馬車上,母親呆呆地坐在我和扎魯瑪之間,面無表情。她穿著綠色天鵝絨長袍,上面圍著白色貂毛,與頭髮和眼睛的顏色形成鮮明對比。坐在對面的父親關切地看著妻子,非常希望她能夠給自己一些鼓勵或是愛的暗示。然而她的眼神卻越過了他,好象他並不存在。扎魯瑪直直地看著我的父親,並沒有試圖掩飾自己為女主人而感到的憤怒。
比科伯爵也和我們坐在一起。他盡了自己最大的努力,希望能夠透過一些幽默的話語分散我和我父親的注意力。但是誰也忘不了我母親感到的羞辱、冰冷、嚴酷,就如同這天氣一樣。在教堂儀式後,我們將同吉羅拉莫直接會面。他將把手放在我母親的頭上,為我母親禱告。
在我們趕到聖馬可教堂入口的時候,我已經氣喘吁吁了。我對這裡的敬畏並不是源於宏偉的教堂。實際上,這座簡單的建築物只是用一些很樸實的石塊建成,同我們在聖靈教區的教堂風格並沒有區別。而是因為站在教堂門廊外、樓梯上擁擠的人群。聖堂中幾乎連站的地方都沒有了,連外面都擠滿了人。
多虧比科伯爵與我們在一起,我們才能進去。他一邊走下馬車,一邊向裡面高聲喊著。很快,走出來三個高大的多明尼克僧侶,引導我們走進教堂。他們在人群中的影響力非常神奇;人群立刻就為他們讓開了一條通道,就像蠟遇到火一樣。不一會,我們在離講道壇和聖壇不遠的地方站定下來;而我就站在母親和父親之間,科西莫 ·德· 梅第奇就埋葬在聖壇下面。
與宏偉的大教堂相比,聖馬可教堂的內部莊嚴而又樸素,白色的石廊柱和簡樸的祭壇並不引人注目。雖然外面異常寒冷,聖堂裡面的
本章未完,點選下一頁繼續。