第36部分(第3/4 頁)
彼德現在一個人站在人行道上。大街上一個人都沒有。風搖曳著樹和停車牌,狂卷著塑膠袋子像雜草一樣在地上翻滾著。畢澈家緊閉的大門就好像從未也永遠不會開啟一樣。窗戶黑得像墨墊。彼德想起來幾小時前當他看到赫莉站在這個地方的時候,她正凝視著天空。他抬頭看過公園,然後看見一片黑壓壓的廣闊區域,甚至沒有那街燈發出的模糊的橘色光芒。月亮沉下去了。彼德聳起肩又把衣服拉緊,開始了他徒步回家的旅程。
11
第二天,彼德剛進辦公室就接到了邁克·馬可蘭納德打來的電話。彼德告訴他碰到塞斯·伯納德,並且說伯納德想和亞瑟·畢澈一起針對他們目前的專案舉辦一個說明會。馬可蘭納德一直保持著片刻的沉默,然後嘀咕了一陣,最後大聲叫道,“直接去找亞瑟·畢澈!你看,我不是叫你做些自我推銷嗎?我不是告訴你讓他提出來嗎?但是,上帝啊,彼德,我知道你很出色,但還不夠好!”彼德說他不明白伯納德是怎樣知道這一切關於他們專案的事的,然後馬可蘭納德以大人對孩子的態度說:“彼德, 彼德,你真的認為這裡發生的什麼事情是畢澈和伯納德所不知道的嗎?他們獲悉一些漂亮的事情的時候總是會迅速採取行動。就是這類事情讓畢澈維持他的機敏。”接下來,馬可蘭納德一口氣把所有的報告會之前要做的任務都佈置完畢。“我們不得不準備好接受他們擲給我們的所有問題,信用點數置換的事怎麼樣了?”
整個早晨,彼德都在盯著自己的電話,盼著赫莉能打電話過來。為什麼?他自己也不是很清楚。他想象不出她說出什麼樣的話才能讓自己高興起來,除了告訴他亞瑟·畢澈在凌晨4點鐘醉醺醺地給她打電話時口中滿是汙言穢語的事。他猜想他只是想要一些表示,她仍然記得世界上還有這個人的存在。
結果她真的打來了電話,不過那時候彼德偏巧不在辦公室。她留了口信,“嘿,彼德,我是赫莉。我知道你很忙,但是我希望能夠聯絡到你。我的飛機馬上就要起飛了。昨晚我真的太開心了。真的很感謝你帶上我。我恨不得能夠和你重新經歷那一切。那棟房子!太不可思議了。而且所有美好的事物都聚集在了一起……不僅僅震撼於那些收藏品,你明白我的意思嗎?哦,我們那桌人真的太有意思了。那個公主講英語就好像她的整個生命都是在尼泊爾度過的,傑拉爾德·赫夫赫邁爾和我也談了一些趣事。”
“所以我所講的就是這些有趣的事情,並且這也是我為什麼不得不馬上離開的原因。你的老闆邀請我和他共度週末。我之所以說可以是因為我認為這樣做我就可以馬上脫身。他帶了一群人……嗯,我還是不知道到底要去哪裡。這裡有一架直升機,我有點驚恐,因為我不知道在直升機飛機上應該穿什麼衣服。不管怎麼樣……嗯……這就是正在發生的事情。應該會很好玩兒。”
“但是……我想起來你好像有事要對我講,而且我感覺應該是非常重要的事。我很抱歉!昨天晚上我把它們都忘了。如果你願意的話,隨時隨地可以打我的手機。理論上說它在地球的每個角落都應該有訊號。”
“好了!很遺憾沒能和你通話!記得打電話給我,再見!”
手槍?刀片?毒藥?巴比妥酸鹽?跳樓?彼德比較了這些可選的自殺的方法,它們都各有各的特點。書包 網 。 想看書來
一見鍾情 第三部分(37)
彼德聽著赫莉的留言,直到被哈瑞森小姐冷靜、清晰、低沉的聲音驚醒。
“羅素先生,”這是哈瑞森小姐從畢澈辦公室打來的電話。“麻煩您能否儘快給我回個電話好嗎?畢澈先生馬上要見您。他馬上要走了,現在是9點48分,非常感謝。”
亞瑟·畢澈想見他!大多數的員工一生都沒有這樣的機會出現。不管怎麼說,在這種情況下,彼德還是感覺有點驕傲。他懷疑畢澈找他是為了詢問對於經濟架構失衡的看法。彼德已經花費了太長的時間回味這個電話內容。他撥通了哈瑞森小姐的分機號碼。
“你好,羅素先生,感謝你給我回電話。”“應該的。”彼德說。“幸運的是,我們還有些時間。能麻煩你到63樓來一趟嗎?你需要用南邊那部電梯。我們在那裡會面然後我帶你去畢澈先生的辦公室。”“好的,沒問題。我馬上到。”“我們幾分鐘後見,十分感謝。”“謝謝你,哈瑞森小姐。”彼德說。電梯到達63樓,彼德剛剛邁步走出電梯,一個30多歲的女人過來和他打招呼。她穿了一條及膝的灰色裙子,一件乳白色絲質上衣和珍珠飾品。她的穿戴無可挑剔,但是在這種場合
本章未完,點選下一頁繼續。