第49部分(第1/4 頁)
“草際鳴蛩,驚落梧桐,正人間、天上愁濃。
雲階月地,關鎖千重。
縱浮槎來,浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。
牽牛織女,莫是離中。
甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。”
——行香子·七夕 (宋)李清照
波特犬走失的憤懣本就讓斯內普一口氣悶在胸口沒吐出來,憋得直翻白眼,現在耳朵又不得清淨,黑髮斯萊特林對那些詭異的音節更加沒有好感(博大精深的漢語我對不起你TAT)。
他是哪根神經抽抽了才來參加愚蠢的麻瓜節日?
斯內普在心裡暴打波特,回去以後一定要在可愛的房間門上掛塊‘波特與發情期野獸不得入內’的牌子。
“哦,孩子,寬容一些……”
空氣間的神奇震盪令斯內普謹慎地握住魔杖,用警惕的目光瞪視眼前突然出現的衣著奇怪的年輕女人。
“你是誰?”
“情緒不要這麼激動,孩子,我可不想嘗西方咒語的味道,你要找的人在一個很安全的地方。”
“該死的!”斯內普驟然發覺自己的身體像是被什麼束縛住一樣無法動彈,他試著使用無聲咒,然而……魔力也被封印住了。
“請不要擔心,情況沒有那麼糟糕……”
不是那麼糟糕?!
被固定住的毒蛇危險地吐了吐信子:“到底是什麼條件?”
“真是聰明的孩子,咳、其實我有件事請你們幫忙……”女人的笑充滿了誠意,脾氣惡劣沒有口德的斯內普沉默地壓下了心中的寒意。
“這麼說,你是東方的精靈?”
據說被列入瀕臨滅絕神奇生物的精靈渾身是寶……飢渴的魔藥天才彷彿看到了潛在的移動藥材寶庫。
“實際上是仙女……這個並不重要,由於我母親的阻撓,我和我丈夫一年只能見一次面,偉大的勇士,你願意幫我們解除這個惡毒的詛咒嗎?”
雲鬢香袖,眸若星辰,膚如凝脂,朱唇輕啟,端得美豔動人。
……
可是,斯內普和她的‘性’趣一樣,喜歡公的……
“啊,我該感謝梅林作為人質的一方是莽撞愚蠢的不懂得使用腦袋的格蘭芬多,哼哼,”斯內普陰笑著,斯萊特林的品質發出和毒牙一樣耀眼的光芒,“綁架威脅?我不接受這樣的合作方式。”
“你誤會了……這是解除咒語的必要條件之一,只要在午夜之前賣掉這個籠子裡的喜鵲,然後無論用什麼方法喚醒你的伴侶,我們就能夠得到救贖,到時我能實現你們的一個願望。”
“……如果失敗呢?”斯內普凝重地問。
“作為代價,你們會忘記這段感情……”女人的聲音飄忽起來,“他就在前方的香橋內……對不起……連累你們了……”
道歉有用要傲羅幹嘛?!(‘道歉有用要警察干嘛‘的巫師版)
斯內普臉色鐵青,彷彿生吞了一隻臭蟲。
七夕香橋會是浙江嘉興一帶的慶祝活動,所謂香橋,是用各種粗長的裹頭香(以紙包著的線香)搭成的橋樑,紙橋周圍裝上扎著五色線製成的花的欄杆。夜半,人們祭祀雙星,乞求福祥,然後將香橋焚化,象徵著雙星已走過香橋,歡喜地相會。
這香橋,就是由傳說中的鵲橋傳說衍化而來。
對東方神話傳說一知半解的斯內普用強有力的‘你去死吧’視線掃射歷史上著名的媒鳥,修長的手指有節奏地敲打著籠子的欄杆。
喜鵲用黑溜溜的眼珠和未來的魔藥教授小眼瞪大眼,啾地叫了一聲啄啄羽毛不理他了。
“……”於是斯內普寒著臉去堵人。
“哇——!!”這是在斯內普開口之前被嚇哭的小孩。
擰眉,小蝙蝠果決地放棄了十歲以下年齡段的顧客。
……
“錢!”只在飛機上學了兩句中文另外一句是‘不是這樣的波特你這個蠢貨’的斯內普生硬地攔住了一個兩米高的東北漢子。
“我、我我……英雄饒命我實際是窮人這一身名牌都是水貨!”被堵在陰冷小巷子裡以為要被棄屍於此的男人滿臉驚恐,他啪地一聲跪在地上,雙手捧著鼓鼓的錢包舉過頭頂。
啊,中 華不愧是禮儀之邦……
喂喂——那隻蠢鳥你還沒拿走!
嘴角剛剛翹起的弧度因為落荒而逃的麻瓜而凝結住了,斯內普覺得被