第9部分(第4/4 頁)
些常識性的東西;中午依舊是三明治自助餐;下午自由活動,4點鐘去看電影,就是我那位校友執導的新片;晚上乘船遊覽泰晤士河。
沒想到,吳雪萊對那部電影非常有興趣,她幾乎喊叫起來,“哇!Kiss Me Bang Bang,我的最愛,太酷了,我一定要見見那個導演!我說,”她臉上堆滿了一種寵物們常有的表情,有求於人的那種可愛表情,對我說,“大哥,反正以你的英語水平,你很難享受這場電影,不如,送給小妹我怎麼樣?”
我本來對電影就沒有興趣,我不喜歡看別人搞,喜歡自己來。我看電影,充其量是學學其中的招數,目的還是為了實踐。隨著年齡增長,閱歷增加,電影裡的招數在我看來已經越來越幼稚、越來越虛假、越來越弱智了。所以,我離電影也就越來越遠了。依我之見,電影是拍給吳雪萊這種剛開始發情的小姑娘們看的精神鴉片。
43。標準英式早餐
吳雪萊對我上午的行程也感興趣,她說,反正自己學校的迎新是趕不上了,這些英國生活常識只有跟著我們校的聽聽了。這我倒不反對,正犯愁什麼也聽不懂呢。這下有個翻譯還不好?!於是我們商量如何吃早餐,決定沿街走一走,看看有沒有飯店、超市什麼的。說真的,我有些饞了,也不想再顧慮14比1的英鎊人民幣匯率了,就算花一百多塊,也得吃點兒可口的。
於是我們沿著Oxford Street向北走,一邊沿途打量著商店、超市和飯店。英國的小飯店門臉兒不大,一般就是兩扇窗戶一扇門,用鮮花裝飾著,乍一看,都挺漂亮。飯店門口,斜放著一塊小黑板或者紙板,寫著飯店的特色,終於我發現了一個熟悉而美好的詞“Breakfast only 9 pounds”。將近130塊錢一份的早餐,豁出去了,嘗一嘗。一想到中午繼續吃那種難以下嚥的三明治,我就決心要先犒勞一下自己的味蕾和消化系統。
吳雪萊畢竟是小留學生,似乎覺得這個價格比較貴。於是,我說,“我請客!為了犒勞你這兩天作翻譯的辛勤工作。”
吳雪萊倒跟我客氣起來,“那可不行,我打擾了你兩天,讓你睡不好覺,應該我請才對。”
“算了!”我說,“我還有一個你無法辯駁的理由,為了我看到了你的裸體!”
吳雪萊俏麗的臉龐泛過一絲紅雲,不好意思再爭執了。
我們走入小飯店,倒是乾淨整潔,找了一張桌子坐下,看看四周,
本章未完,點選下一頁繼續。