第22部分(第3/4 頁)
裡已經種植那片神牽夢縈的挪威森林——還有長存在你我心間的神秘愛情花園。夠了,夠了,我一輩子都忘不了了,因為你強烈地奪走了我的那一部分,而從今以後,我無法再從容坦然地面對挪威的森林了。不是遺落它,不是的,只是那片森林成了我記憶中的世界,一份與你的名字和不朽的愛情相連結的歲月滄桑。就像巴黎是那麼深刻地屬於著我和我的格蘭姆。挪威森林裡的神秘園只能是屬於你我的,《卡薩布蘭卡》也只能在我們傷感的愛情天空中久久迴盪。
別了,我的愛人!別了,John。我的手在向你揮動,我的心在向你吻別。我不知道我們這對勞燕分飛的情人,該如何走進明天的情人節。我不知道,我的明天對我來說意味著什麼?
我已經說過,所有我愛過的男人,他們其實都是一個人,這個人的名字叫愛情。是的,作為女人,我仰慕男人,站在精神平等的風景線上膜拜他們,我是多麼感謝上帝創造了男人啊!使女人的身子和日子濡潤得如此豐腴。我是那麼那麼地崇拜著他們的精神意志,軀體骨肉和強有力的生殖力量。如果沒有男人,也就沒有了愛情。我在想,這宇宙地球中的所有男人,他們中的任何一個都有可能成為我的情人,而以往每一個情人都給了我新的誕生。
別了,我的愛人!別了,落在你肩頭上的淚已幹,就讓歲月來撫慰我們傷感的卡薩布蘭卡吧。
我愛上你時是在聽《卡薩布蘭卡》
當時在法國餐廳我們坐在黯淡的昏黃中
彼此深情凝望著,品嚐香檳和魚子醬
隨後Zuo愛在挪威森林漫長的暮色
恍惚身臨其境牽著手
如在那黃昏的馬車上
我們避開晃動的光線
但月光灑滿我胸前
在那輛老式的一顛一簸的馬車帳篷裡
我感受到你也像那飛馳的馬蹄一樣
在荒原我的土地上縱情奔躍
灑下斑駁的印記
不知是光影還是夢幻?
難忘一次次親吻,在閉上眼睛的卡薩布蘭卡
但此刻眼淚簌簌而來,那一切竟成追憶
讓我獨自沉浸在傷感的卡薩布蘭卡
親愛的,我愛過你,但不能永遠
我含淚向你的背影揮別
卡薩布蘭卡留下過眾多破碎的心
我從未真正到過卡薩布蘭卡
()
我不必去那兒
但我們流星般的愛情故事
會在卡薩布蘭卡的寬銀幕上演繹
親愛的,我愛上你時是在聽《卡薩布蘭卡》
第十二章 傷感的卡薩布蘭卡(四)
4
此刻,已經是John離開1個多月了,時間是2003年的3月19日的深夜。我正在沐浴,忽聽電話鈴聲響了起來,我隨手拿起浴室裡的電話。
“Hello!”
沒有回答。
我再說一遍Hello的時候,對方仍是沒有迴音,但卻清晰地傳來了一陣音樂聲,那是我多麼熟悉的歌聲啊!
卡薩布蘭卡,卡薩布蘭卡……
那一刻,還會不知道電話那端的人是誰嗎?
我的嘴唇發不出聲音,好像有什麼東西哽在喉嚨口,我把話筒貼在耳邊,重又躺在水中,閉上眼睛……
傷感磁性的歌聲穿越了時空,有一種不知身在何方的恍惚,我聽著、聽著,直到我那一缸熱水已完全冷卻,直到電話那端早已是嘟嘟的忙音。
這通沉默的電話攪亂了我平靜的心,我用一條大浴巾裹住裸身,就朝床邊走去。我的雙腿鑽進溫暖的被窩,身子靠在柔軟的床背。卡薩布蘭卡,卡薩布蘭卡,我輕輕嘟噥著,我在想它對於我的生命來說究竟是一種怎樣的意義?除了這首刻骨銘心的歌曲外,還有《廣島之戀》中的咖啡館也叫“卡薩布蘭卡”。並且我知道這個名字的咖啡館已經成了世界各國無數戀人們流連的首選場所了。
最難忘的還是那部同名的電影,那傷感的舊日戀情,灰色的亂世迷濛,成就了這部愛情經典。亂世之中,人們的感情更加珍貴稀有,也更加堅韌深沉。為了愛情,也為了更大的博愛,那個憂鬱的男人再一次面臨與愛人生離死別,犧牲自己。當影片中黑白影調開始時,一直瀰漫著惆悵的感覺,而到了最後則演變成徹底悽美絕望的愛情氛圍。機場一段訣別場面更是蕩氣迴腸,長留在我的記憶之中。
英格麗·鮑曼,真是一位
本章未完,點選下一頁繼續。