會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 佛手香芹(最新版) > 第6部分

第6部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: CSGO:有框你不打?網遊之我有天神賜福王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!你說得對,但不如化身反派頭子武俠遊戲你拿槍?開局點滿頭球天賦,世界盃C羅給我助攻神話三國之至尊帝皇天賦強到爆綠茵傳奇虛空拼圖業餘裡踢出來的國足超級後衛畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏開局選擇亡靈:我有ss級天賦DNF:求你別搞事,我們真服了穿越火影之修真者的逆襲你們的修仙太低端了聯盟:哇!這選手名場面簡直炸裂融練萬物,我在泰拉瑞亞中殺瘋了偵探再就業,從好友失蹤開始主神詐騙?我可是正經遊戲官方

內離境的。他明天坐早班機從芝加哥走。今天特意來聖路易斯跟我說線索的。”

“這麼說來,他精神狀況好了很多?”

“不錯。看上去跟正常人一樣了。”

“什麼線索?”馬克現在關心線索比關心老爸更多,以至於回到聖路易斯後,接到了無數個老爸的抱怨電話——因為他到現在還沒回過家。

“唔,”亨特緊鎖著眉頭猶豫著,“他說的很含糊,一路上我都無法參透他的意思。他說什麼‘猶大為了三十塊錢背叛了耶穌’,‘我賣了無辜人的血,是有罪的’,唔,還有,‘你們要休息,要知道我是神.我必在外邦中被尊崇、在遍地上也被尊崇’。”亨特儘量的模仿著王天昊深重的嗓音複述著這三句話。

“猶大為了三十塊錢背叛了耶穌?”馬克這下也被這沒頭沒腦的三句話弄得雲裡霧裡了,“這不是聖經中說的嗎?‘我賣了無辜人的血,是有罪的’,似乎是馬太福音27章中猶大出賣了耶穌後說的話,最後一句,似乎也是聖經中的。”馬克雖然從小就每個週日被逼著去教堂做彌撒,卻強扭的瓜不甜,聖經中也就對某幾個眾所周知的章節知道個一二。關於猶大的事情倒是比較熟悉,因為他從小就不明白為何猶大背叛了耶穌還要懺悔最後還上吊自殺了。

“恩,最後一句是詩篇中46章的。”亨特跟馬克不同,從小就對聖經倒背如流,雖然現今上了年紀,有些已經模糊了。

“這沒頭沒腦的三句話,亨特先生,你不是說去找線索的嗎?”馬克有種被捉弄的感覺。

“是啊,這就是王天昊給我的線索。不,是上帝的線索。”亨特顯然是聽到了馬克的吶喊,打趣到。

“你不是說王天昊精神狀態很好了嗎?”馬克不理會亨特的戲謔,反過來嘲弄到,“難道是猜謎?為何要猜謎,什麼話不能直說的?”

“唔,王天昊是非常認真的跟我說的這些話,看著不像是玩我們。要知道,他是特意跑到聖路易斯來的,他大可以在洛杉磯直飛中國。”亨特寧願相信王天昊有不可告人的目的,所以才出了這個迷題給他們,“對了,他還給了我一本聖經。”亨特說著從公文包裡掏出一本黑皮燙金的聖經,馬克一看,還是中英文對照的雙語。

“嘿嘿,難道他還怕我們找不到聖經嗎?”馬克依舊不能領會。

“唔,怕我們找不到中文的。”亨特想了半天就想出這麼個藉口來。

馬克隨手翻看了一下聖經,是兩排對照的,一排中文一排英文:“嘿嘿,學中文到不錯啊。”

亨特沒有理會馬克的冷嘲熱諷,接過聖經,透過索引找到了《詩篇》中王天昊說的第三句話,細細品味起來。那句話他雖然沒有《創世紀》《馬太福音》那樣讀了不下百遍,但也不少於十遍,卻從沒想過這句話有朝一日能讓他如此頭疼。“這個王天昊,說話跟個特務似的。”亨特嘀咕到。

“難道他想讓我們看中文?所以特意找了本中英對照的。”馬克異想天開道,卻讓亨特猛點頭,可是對於一點中文底子都沒有的兩人來說,自學聖經中文顯然比上天入地還要難點。尤其是亨特,那些方塊字就跟鬼畫符似的,以往碰到要跟方塊字打交道的活兒都藉故打發給了助手馬克,不過這倒讓馬克一定程度上克服了對方塊字的恐懼,現在便皺著眉頭用手指著一個字一個字的嘰裡咕嚕的讀著,在亨特看來倒也像那麼回事,雖然對於馬克的斤兩,亨特是再清楚不過了:“怎麼樣,馬克,發現什麼了嗎?”

馬克苦笑著搖了搖頭。

這是一條比沒線索更讓人頭疼的線索。兩人同時這麼想著。

第十四章

但是兩人還是用他們自己方式詮釋了王天昊這三句沒頭沒腦的暗示:猶大為了三十塊錢背叛了耶穌,誰是猶大?誰是耶穌?三十塊錢指代的是什麼?第二句話,我賣了無辜人的血,是有罪的。我是誰?無辜人是受害人嗎?至於第三句話,“你們要休息,要知道我是神.我必在外邦中被尊崇、在遍地上也被尊崇”,讓亨特和馬克同時在心中打了個冷顫,你們是他們這些警察嗎?讓警察休息?豈不是在嘲笑他們的無能?我是神?說得是不可一世的兇手嗎?外邦?如果兇手是中國人,那麼美國對他來說就是外邦,在美國被尊崇?野心不小啊。

“如果說兇手是神,那麼是否說明了第一句話中的耶穌是兇手?這樣,猶大是指代王天昊自己嗎?王天昊為了某樣東西背叛了兇手?,指的是他決定跟警方合作嗎?這樣第二句似乎是王天昊的懺悔,他殺了無辜的馬雨荷,所以他是有罪的?”馬克自

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
親愛的你被我設計了妖尊破天丟腳踏車的人天龍八部(四)五個男主非要當我好兄弟七零嬌妻有空間
返回頂部