第5部分(第3/4 頁)
“是啊,要是威廉要拍賣,我一定買下來。”賓利也感嘆。
伊莎貝拉知道達西的莊園很大很美,但是她也只是羨慕一下,畢竟那又不是她能去奢求的,要是有機會看看就可以了,只是聽卡羅琳的語氣怎麼那麼讓人不舒服。算了,她不想了,也看不下書,於是就走到道爾身邊,看他們打牌。而瑪麗則兩耳不聞窗外事的姿態坐在最角落看書。
卡羅琳看到伊莎貝拉不理她,覺得無趣,便站起身走到達西身邊:“達西,喬治亞娜最近怎樣?長高了吧?你在寫信給她吧?帶我問聲好,真想念她呀,她是那樣的可愛聰明,多才多藝,那樣的迷人。”
達西決定重新寫信:“是啊,長高了不少吧。”
“現在的年輕女孩怎麼都這麼厲害,一個個身懷絕技啊!都那麼有能耐。”賓利真的是感嘆,他的伊麗莎白也很優秀啊。
“身懷絕技?查爾斯,你是指什麼?”達西挑挑眉。
“是的,我認為一個個都是那樣。她們都會裝飾臺桌,點綴屏風,編織錢袋。我簡直就沒有見過哪一位不是樣樣都會,而且每逢聽人談起一個年輕姑娘,,沒有哪一次不聽說她是多才多藝的。”賓利先生回答道。
達西說:“你這一套極其平凡的所謂才藝,倒是千真萬確。多少女人只不過會編織錢袋,點綴屏風,就享有了多才多藝的美名;可是我卻不能同意你對一般婦女的估價。我不敢說大話;我認識很多女人,而真正多才多藝的實在不過半打。”
“我也的確不敢說我有多麼有才華。”卡羅琳說這話時還是看了眼伊莎貝拉。
伊莎貝拉輕嘆,劇情啊,原來還要她來推動?那麼她該反駁嗎?可是那刺果果的挑釁真讓人不爽啊!
“那麼您認為什麼樣的條件才算是多才多藝?”伊莎貝拉說出來後都覺得自己嘴賤,懶得理他們就是了,這個達西還真的是自大,之前的好感現在也所剩無幾了。
“不錯,我認為應該包括很多條件。” 達西看了眼不悅的伊莎貝拉,也不甘示弱的回答:“要是一個婦女不能超越常人,就不能算是多才多藝。一個女人必須精通音樂、歌唱、圖畫、舞蹈以及現代語文,那才當得起這個稱號;除此以外,她的儀表和步態,她的聲調,她的談吐和表情,都得有相當風趣,否則她就不夠資格。她除了具備這些條件以外,還應該多讀書,長見識,有點真才實學。而我所認識的就有六個這樣的稱得上是才女的人。”
“哈!您真的是集思廣益啊!能集合這麼多的才女還真的是不多,難怪您只認識六個,我覺得您還是慢慢去認識那六個才女吧。我有些累了,謝謝達西先生的演說,還真讓我受益匪淺。這就告辭了,大家。”伊莎貝拉真的不想待這裡看著達西對待她們這些女孩的這麼無禮的評判,起身行禮,便和一起起身的瑪麗走出去。
剛走出門口關上門只剩下一條縫時發現她手上的書不是她的,是賓利的藏書,於是打算開門去換。就在這時,裡面傳來卡羅琳的聲音,讓她忍不住想知道這位小姐背後又有何高見,於是示意瑪麗不要說話。
卡羅琳看到門關上,於是開始了她的高論:“有些女人們為了自抬身價,往往在男人們面前編派女人,伊莎貝拉·班納特就是這樣一個女人,這種手段在某些男人身上也許會發生效果,但是我認為這是一種下賤的詭計,一種卑鄙的腕。我看她一定是看上達西了,她對達西的莊園可是一臉的嚮往,和她的媽媽一個樣。”
達西聽出她這幾句話是有意說給他自己聽的,便連忙答道:“毫無疑問,姑娘們為了勾引男子,有時竟不擇手段,使用巧計,這真是卑鄙。只要你的做法帶有幾分狡詐,都應該受到鄙棄。但是我可不會上當,也不會看上這樣的姑娘,尤其有那樣一個母親的姑娘。”
聽到這句伊莎貝拉手捏緊裙子,而瑪麗生氣的直想衝進去,可是她又擔心的看著伊莎貝拉因惱怒而有些蒼白的臉,抓緊她的手錶示安慰。伊莎貝拉回了她一個謝謝的眼神。
聽到這個回答卡羅琳很滿意,所以又再接再厲:“達西你要小心,我想她還會有別的手段,畢竟我覺得她應該對你很是有好感。”
“我不會理會的,畢竟之前也只是希望多個女孩陪陪我的妹妹,現在這樣看來也不過如此。”達西說這話時有些違心,但是依舊帶有偏見和賭氣的感覺說著,也許只是想說服自己。
“卡羅琳,別越說越過分,我覺得你這樣很不淑女!”賓利覺得卡羅琳這樣說伊莎貝拉有些過分了。
“賓利小姐,我覺得伊莎貝拉小姐是我見
本章未完,點選下一頁繼續。