第8部分(第1/4 頁)
五萬點麼。上條揚了揚眉。他當年看的時候沒有注意這些細節。那麼兩個人就是十萬了吧。
‘嗯,按照水樹你記憶裡的那些加分規則來看的話,如果我們合理計算,這個分數應該也不會太困難,’雨宮冷靜的分析道,‘當然前提是我們能活著。’
‘哈,雨宮,你覺得我們會死在這種地方嗎?’
‘我沒有這麼說啊,西園,事實上我覺得如果按照水樹的'鬼上身理論'來說得話,就算別人都死了,我們也能活下來。’
雖然是這樣沒錯,不過,‘雨宮,看來你真的很介意這句話呢……’
有些無奈的笑了一下,上條安撫性的伸手輕輕的拍了拍身邊少年的肩膀,他的動作很有技巧,少年身子一僵,但立刻就平靜了下來。
他看了上條一眼,漂亮的丹鳳眼裡閃過一絲不明的情緒。
知道他有很多事情想問,但現在還是讓這孩子聽完張傑的說明比較重要。聽著腦海中跡部景吾不能稱之為平靜但已較剛才穩定了許多的心跳,上條回了他一個微笑,便又將視線轉回了黑髮青年張傑的身上。
青年手上的煙已經快要燒完,他深深吸了一口,同時,列車開始慢慢減速。
“好了,劇情從現在開始,他們從現在開始已經可以聽到我們的對話,記住,被他們聽到我們的話題會被扣十分,每一句話十分,負的部分從下次得到的獎勵中扣除,”隨手丟掉菸頭,青年將沙漠之鷹從懷裡掏了出來,“菜鳥們……好好活下去吧!”
《生化危機I》開始了。
作者有話要說:從下一章開始,文中會出現一些引用自〈無限恐怖〉原作的文字,描寫和對話。特別是對話的數量會比較多,因為要體現原作人物性格,還是原作裡那些臺詞最適合最好了。在下會盡量讓他們出現的不突兀,也請大人們不要太計較這個。
宣告:以下文章中出現的關於〈無限恐怖〉中的原文引用僅為文章流暢性和人物性格描寫的需要,並非本人刻意抄襲,如有需要,將以特別字型或分隔符號標出。〈無限恐怖〉中的所有人物,情節,文字均屬於字母大人。
04
04
‘水樹,我很早就想問,原作小說是中文的吧?你要是說你上輩子很喜歡看日本漫畫我還能理解,但是為什麼你會去看中文小說?’
‘雨宮,網路是無所不能的。我的確上輩子就學過中文,而且我上輩子在哈佛讀大學的時候,有個很可愛的中國室友。’
看漫畫也是在那個女孩子的影響下開始的,那些雖然誇張但是美好,並且正義和愛永遠能戰勝邪惡的世界,一直讓她很嚮往。所以直到成年後,她依舊保持著這個唯一的愛好。
只要堅持就能不放棄,只要等待就會有救世主。
那個時候還很年輕的她真的曾經這樣相信過。
雖然之後就知道,只是虛妄。
在腦海裡和雨宮有一搭沒一搭的閒聊著,吊在一群人的最後,上條走得很悠閒。
其實他沒有看過《生化危機》,他從來都不喜歡恐怖片,相比之下,他更願意去看《諜中諜》或者《虎膽龍威》那樣的槍戰片。
不過相對於知道《生化危機》劇情的大家,他顯然更佔優勢,因為他知道的,是他們現在所處的,《無限恐怖》的劇情。
但是這點小便利,還不至於讓他大意。
畢竟蝴蝶效應才是最無法掌握的東西。
比如說現在,原作裡《生化危機I》被“主神”定義為低危險影片,所以加上張傑,主角組一共進來七個人。不過現在因為他的亂入,人數變成了八個。跡部似乎頂替了那個被張傑用槍頂著喉嚨威脅的炮灰小胖子的位置,而他明顯就是那個多出來的人了。
那麼按照“主神”的設定,這部的危險度應該也會相應的提高才對。
下車,朝上走,很快,影片裡那個很有特色的實驗室大門就出現在了眾人面前,於是原作裡僱傭兵隊長馬修?艾迪森和女主角關於蜂巢和劇情的對話就開始了。
對於沒有看過電影的上條來說,這樣的現場版比原作的文字版看起來新鮮多了,他饒有趣味的看著眼前的真人表演,順便還不忘欣賞主角組成員們神色各異的表情。
等到女主角艾麗斯問馬修?艾迪森他們這些亂入者是誰,而馬修?艾迪森說出,“他們也是這裡的保安,公司有他們的資料登記……但是我很懷疑公司上層的指示是否出錯,除了那名黃種人是合格的戰士以外,這些人根本就是普