第18部分(第1/4 頁)
露西小姐聽了並沒有表現的太高興,不過還是對布蘭登上校表示感謝。詹寧斯太太高興極了,在得知小兩口即將回德拉福莊園後,邀請他們和女兒女婿同路,順便去女婿位於克利夫蘭的莊園做客。
安吉爾有些猶豫,因為達什伍德姐妹也將同行,但斯坦利夫人卻開口勸說女兒同意。布蘭登順著岳母大人,答應了詹寧斯太太的要求。
斯坦利夫人真是好一會,不能前去圍觀,但她讓安吉爾一定要寫信告訴她一路的見聞。安吉爾有些奇怪,狐疑的盯著老媽看了又看,斯坦利夫人做出一幅你不答應就耍賴的姿態來,安吉爾只得無奈的答應了。
雖然不捨,但安吉爾這一回沒有太多的傷感,拉著丈夫登上了回家的馬車。
瑪麗安小姐的臉色很差,神情憔悴,而帕默爾家的馬車又不夠舒適,安吉爾開口邀請達什伍德姐妹乘坐自己的馬車,但達什伍德小姐婉轉的拒絕了,安吉爾也不好再邀請。
“小蘋果,怎麼了?”看到小姑娘有點悶悶不樂,布蘭登有些擔心。
“沒什麼,就是看瑪麗安小姐氣色很差,想邀請她們做我們的馬車。”
“之前你不是很不喜歡瑪麗安小姐,她們不同意就算了,難道你不想單獨和我待著嗎?”
“想啊,算了,不說她們了,我有些困了,想要睡一會兒,都怪你,昨晚我都求饒了,可是你還……”
“好吧,都是我的錯,你放心睡吧,我抱著你。”布蘭登笑了起來,心想等妻子睡夠了,晚上才能堅持的久一些。
埃莉諾很快就後悔了自己的決定,帕默爾太太一刻不停的說了一路,反反覆覆的說著格雷小姐漂亮的婚紗和威樂比如何如何的該死。
要說漂亮的婚紗,埃莉諾認為不會有布蘭登夫人的婚紗漂亮,想到那位幸福的夫人,在看看可憐的妹妹,她又覺得還是和帕默爾夫婦同乘一輛馬車要好些,至少不會讓瑪麗安看了別人的幸福而傷心。
克利夫蘭是一座漂亮的莊園,安吉爾剛下馬車就聽到帕默爾太太中氣十足的吩咐僕人泡茶。她挽著布蘭登的手,跟在主人身後走了進去。
埃莉諾看著前面神采奕奕的新婚夫婦,想到愛德華的牧師職位時布蘭登上校提供的,他和露西馬上就可以結婚後,心裡一片苦澀,她和妹妹將來還會遇到好男人嗎?埃莉諾很茫然。
瑪麗安沒有理會姐姐的擔憂,她意識到這裡距離威樂比的枯木大廈只有不到三十英里時,心情有些激動。可一想到威樂比娶了格雷小姐,她又難過得不行。
安吉爾很喜歡克利夫蘭的環境,第二天午飯過後就拉著布蘭登四處參觀。兩人有說有笑的,安吉爾臉上幸福的笑容和充滿愛意的眼神讓瑪麗安覺得有些刺眼。她在下午茶後,趁著布蘭登上校和帕默爾先生去彈子房消遣的空隙,找上了安吉爾。
“布蘭登夫人,我們能單獨談談嗎?”
“可以。”儘管很奇怪,但安吉爾同意了。帕默爾太太立刻表示自己要去看寶寶,並邀請埃莉諾一起去。
“可能有些冒昧,但我想知道你為什麼會嫁給布蘭登上校,一個比你年長十六歲的老男人。他既沒有天資和情趣,也沒有朝氣。他的思想缺乏光彩,他的心靈缺乏熱情,他的聲音刻板單調。你為什麼會嫁給他?”
安吉爾有些吃驚,隨即感到憤怒,原來在這位小姐的眼裡,自己的丈夫居然是這樣的,“瑪麗安小姐,請你說話客氣點,在你沒有真正瞭解一個人前,不要輕易評價他。看看你的那位威樂比先生,再看看你現在的處境,我可以毫不客氣的說,你是一個有眼無珠只看重表面的人。如果你聽了不舒服,我也不會道歉。”
瑪麗安氣紅了臉,但沒等她開口,安吉爾繼續道。
“你問我為什麼會嫁給布蘭登上校?為什麼不呢?他也許是一個沉默寡言的人,從來就不會什麼風趣幽默。在誇誇其談的人群裡,他從來都是認真聆聽的那一個;他不會殷勤奉承,不會討太太小姐的歡心。他總是第一個幫助那些需要他幫助的人,並且從未向人說起過他做過哪些好事,他認為那是他應該做的。很多人都說他聲音平淡乏味,為人刻板無趣,可是他卻從未揹著人說過別人的一句壞話,從未對別人做出過什麼不好的評價來,除非是那人真的做過什麼壞事。”
“他知道我愛吃辣,愛吃中國菜;知道我討厭蘋果,討厭毛蟲;知道我怕冷,不喜歡下雨天;知道我喜歡音樂,蒐集了他能蒐集到的一切樂譜;知道我喜歡畫畫,他可以一動不動的維持一個姿勢,只為了讓我可以好好練習。他