第28部分(第3/4 頁)
那是他還不知道的,或者我不該這樣做?並且,自從有微妙之點捲入其中之後,通常的方法就無能為力了,我被迫要請求你的幫助。”
“但是我怎樣能夠幫助你,奎因?你想說的
是:它和伊娃終關係嗎?”
埃勒裡坐下來,慢慢地點燃了香菸:“我開
始從頭推測。在最終的分析中,它不是平常的判斷,它甚至不是我的判斷,你必須評判它,並且我將根據你的意見來引導——無論是讓案件官方地結束,像今天晚上那樣;或者明天公開出來,對紐約產生強烈震撼。”
麥可盧醫生臉色蒼白,但他用平穩的音調說
道:“予人類肉體的幾乎所有的可能的打擊,我438
曾經都忍受過,所以,我想我能夠忍受另外一個。繼續吧,奎因。”
埃勒裡從他身上的長外衣的衣袋中取出了一
張摺疊的紙片。當埃勒裡開啟它的時候,醫生靜靜地等著。
“我這裡有,”埃勒裡開始說道,“我父親手裡的自殺便箋的複製,是你的弟媳伊斯特在費拉德爾亞非留下的。”
“是嗎?”醫生毫無表情地說。
“當然原物是在爸爸手中。讓我馬上使你確
信——和那個信的原件相比沒有任何錯誤的地方。筆跡已經被檢查過,已經確定無疑是伊斯特的筆跡。”
“現在,當然了,”埃勒裡繼續說道,他的聲音好像是從遠方傳過來的,“由於有了這封信的比照,我們必須對卡倫·蕾絲的自殺做出新的恰當的解釋。我們假定伊斯特把自己當作殺害卡倫·蕾絲的女殺手,那麼這就是她對謀殺卡倫·蕾絲的坦白。顯而易見地,如果卡倫是自殺,那麼伊斯特就不能殺害她。即使卡倫不是自殺,她也439
不能殺害她,因為伊斯特死了之後,卡倫仍然活著。同時,伊斯特不能夠把卡倫的死故意歸咎於自己,因為當伊斯特寫這封便箋之時,卡倫還沒有死。”
“當然了,她是在提到我弟弟的死,而不是
卡倫。”醫生點點頭,“明顯地,在她結束自己的生命時,伊斯特認為自己是殺害弗洛依德的兇手。”
“是的,無疑是那樣,她的老恐懼症。因
此,這是值得注意的,因為它充分地暗示了這整個案件中最令人困惑的方面的答案——確切地說,是卡倫把握了什麼,使得伊斯特交出了一生,被她自己的妹妹奇妙地剝削了……甚至到了她被認定早已死亡的程度。”
醫生緊鎖著眉頭:“我不明白——”
“它的絕大部分是狡詐的、病態的而且邪惡
的心理狀態問題。”埃勒裡說道,“你自己說過,你在十七年以前就對伊斯特困擾的深度感到驚駭——面對全部痛苦的事實,她如何地堅持認為是她殺害了你的弟弟。如果我為你把一個聰明的肆440
無忌憚的婦女在伊斯特的治療方面的每一步驟都具體化——她連續不斷地對伊斯特說,是她故意地殺害了你的弟弟,在這樣的不幸和煩惱的精神折磨下,伊斯特終於相信是她殺害了她的丈夫,那麼,你能夠理解她的困擾嗎?”
醫生張口結舌地看著他。
“它解釋了一切事情。”埃勒裡憂悶地說道,“它解釋了伊斯特熱心地把孩子寄養出去——她的善良的本性怎麼能夠忍受這樣的想法,將來某一天她的女兒知道她原來是殺人犯的女兒?你告訴過我,伊斯特怎樣催促你收養伊娃,把她帶到美國,把她撫養成人,而又不讓她知道她的出身來歷。”
“這是實情,”醫生喃喃低語道,“而卡倫把她帶了回來。”
“當然,這種想法也許是卡倫灌輸的!現
在,卡倫是個扭曲的人,這沒有什麼可懷疑了。
她要做的她已經做到了,為了做到她計劃中的骯髒的事情,她肯定是一個偏離道德中心的、喪盡天良的、詭計多端的女子。她知道伊斯特的才華441
是她自己所不擁有的才華。並且,卡倫是個有著驚人的野心的女子。這樣,她培養了伊斯特已經謀殺了你弟弟弗洛依德的信念;而伊斯特在情緒錯亂的狀態下,很容易成為卡倫野心的犧牲品,並且躺在卡倫的拇指下面……她為什麼要這樣做?這不僅僅是野心,這也肯定是受過阻礙的熱情。我認為卡倫·蕾絲愛你的兄弟弗洛依德。我認為她想使伊斯特,因為贏得了她自己想得到的那個人而遭受痛苦。”
醫生茫然不知所措地搖了搖他的頭。
埃勒裡看了一眼那張紙片:“
本章未完,點選下一頁繼續。