第12部分(第3/5 頁)
的話,我們還是回去吧。這兒有什麼令人興奮的
事兒嗎?有人以為我去世了吧?”
“沒有,”格列高裡說,“我們正採取措施防止謀殺再次發生。”
內爾·西姆斯在後面冷冷地說:“賊去了才關門。”
外面傳來了一頭孤獨的小驢子沙啞的叫聲。
梅森抓起了德拉·斯特里特的胳膊。他與布雷迪森太太正好打了個照面。
只有她知道並且可以證實梅森編的故事都是騙人的,可是把梅森供出來,又
必須要承認自己曾在夜裡闖入死者房間的事。
“早上好,布雷迪森太太。”梅森鞠了一躬說。
“早上好!”她厲聲說。
14
特拉格中尉舒舒服服地坐在梅森的私人辦公室裡,“你感覺怎麼樣?”
他問,目光銳利地審視著梅森。
“有點兒暈,”梅森說,“不過我還好,今天下午我要取證詞。醫生還
好嗎?”
“還不錯。”
“案子怎麼樣了?”
特拉格笑道:“那可不歸我管,是我姐夫薩姆負責。不過,他正想在這
兒找個幫手,警長會讓我上。”
“這有必要嗎?”梅森好奇地問。
特拉格點了點頭。
“你能講講有什麼關係嗎?”
“現在不行。”
“關於克拉克被殺一案,有什麼發現?”
“這只是事件之一,”特拉格說,“鹽丁兒·鮑爾斯講的是一系列古怪
的巧合。但是,他的話也許是真的。”
“他講了什麼?”梅森問。
“克拉克曾告訴他可能會出事兒,他們得準備儘快到沙漠去。他保證說
如果鹽丁兒把所有東西都打好了包,他的身體沒問題,隨叫隨走。”
“昨天晚上,鹽丁兒帶他走了?”
“顯然是這樣,鹽丁兒跟他的女朋友出去了,他都沒送她回去,把她扔
在山腳下搭公共汽車回家的。他火速趕回把所有東西都塞進了他那輛老爺
車,之後很快把鋪蓋捲起來,把壺和平底鍋都放進了箱子裡。我想他動作很
麻利,只花了10 分鐘。”
“那些驢子呢?”
特拉格說:“他們想用汽車帶走驢子。克拉克怕受不了長時間旅行。所
以鹽丁兒考慮能不能拉一個活動房屋拖車,克拉克可以在裡面睡覺,就像是
睡在遊艇上。結果他們決定鹽丁兒跑兩趟,第一趟把克拉克帶去,然後再回
來,拉上運馬車,把驢子裝到車裡運過去。”
“可是,為什麼要這麼做呢?”梅森問。
“所以我才要見你呀。都是因為你!”
“我?!”梅森眉毛一揚,大吃一驚地說。
“鹽丁兒說是你讓克拉克出來的,克拉克則暗中告訴他是走的時候了。”
梅森笑道:“也許是因為傳票的事兒。”
“什麼傳票?”
“律師莫夫蓋特提到了取證的事兒,我看到他說話轉彎抹角的,想必是
他要找個藉口讓克拉克提供有關詐騙案的證詞,而實質上他是想借此機會挖
出與此不相干的另一件事兒的內幕情況。”
“什麼事兒?”
梅森只是笑而不答。
“你怎麼知道莫夫蓋特的計劃的?”
“哦,在他拿出合同請皮特·西姆斯作證的時候,德拉瞧見了他公文包
裡的傳票。”
“今天下午你就是聽取皮特·西姆斯的證詞嗎?”“是的。”
“為什麼不推遲一下?”特拉格關切地說,“你身體並不太好,而且。。”
“真的很感謝你對我的關心——應該說是對我的健康少有的關心,”梅
森笑著說,“但我想趕快取證把這事兒解決掉。莫夫蓋特等待的時間越長,
他就會想出更多的問題來。又是嘔吐又是打針,我好像死過去了一樣。這一
晚大家都在什麼地方?”“到處都有,”特拉格含糊其辭地說,“我們正在
檢視。”“顯然你只想談談鹽丁兒的事兒。”
“我想也只有他的事兒你能幫我。”
“你要知道些什麼?”
“克拉克去沙漠的
本章未完,點選下一頁繼續。