第21部分(第3/4 頁)
著,直
到他認出來了這輛車,才恢復了友好的神態。
梅森和德拉·斯特里特從車裡爬出來,舒展一下由於長途旅行而變得僵
硬的筋骨。
“給你帶來點兒訊息,”梅森說,“我會在這兒呆一兩天,把所謂的文
明的東西從腦子裡淨化出去。殺人案破了。”
“誰做的?”
“洛杉磯的行政司法長官格列高裡和特里格中尉。”
“不,我是說誰是兇手?”
“莫夫蓋特殺了班寧·克拉克。他先向肯沃德大夫開的槍,以為擊中了
睡在睡袋裡的班寧·克拉克。等他發現弄錯了,知道你開著活動房屋拖車離
開了,又開始找你。如果不是湊巧你的車在他的車前面幾個街區的十字路口
遇上紅燈停下,他可能永遠找不到你。克拉克中了毒,你又要打電話聯絡醫
院。就在你給醫院打電話的時候,莫夫蓋特開了活動房屋拖車的門,進去向
克拉克開了槍,然後出來,就這麼快。”
“他為什麼這樣幹?”鹽丁兒問。
“這就跟你有很大關係了。”梅森說。
鹽丁兒聳了下眉頭。
“克拉克太太在1941 年12 月立了份遺囑,她死於1942 年1 月。斯莫爾
是新遺囑的證人,另一個證人叫克雷格勞。布雷迪森母子倆賄賂了莫夫蓋特
不讓他提後來的新遺囑,把更早以前定的遺囑送去檢驗。而這份遺囑是在克
拉克送給妻子股票之前訂立的。那時,她名下根本沒多少財產,所以她把財
產都留給了她的母親、哥哥,兩人各一半。”
“可是為什麼要殺克拉克呢?”鹽丁兒問。
“因為克拉克發現了一些蛛絲馬跡。在檢查她妻子的書信檔案時,他發
現了一本日記。在12 月5 日這一頁上有這樣幾個名字:去洛杉磯的證人,魯
珀特·克雷格勞和海沃德·斯莫爾。你還記得吧,他告訴我,想讓我辦另一
件事。他簽了合股協議,讓我為西姆斯太太做詐騙案的代理只是他用來試試
我的藉口。他曾被一個律師騙過,不想重蹈覆轍。
“槍擊事件和布雷迪森母子中毒事件以後,克拉克自認為他的生命受到
威脅。他還不想對我把事情全盤托出,但是一旦他發生了什麼事,他要我去
維護公正。你一定記得,他知道自己的心臟病有多重,就這樣還得把每一步
安排好,而每時每刻他都冒著死亡的危險。”
鹽丁兒從口袋裡摸出一小塊菸絲,咬掉一角,吞進嘴裡嚼起來。
“莫夫蓋特殺了克拉克之後就回到了小樓。布雷迪森母子已經不在那兒
了。德拉和我在藥物作用下昏睡不醒。威爾瑪·斯塔勒忙著侍候肯沃德大夫,
他當然是被莫夫蓋特打傷了。
“莫夫蓋特翻了克拉克的書桌。本來他可以把克拉克的遺囑毀掉,可他
怕克拉克已跟我提過這份遺囑。。而且如果是這樣,在遺囑找不到的情況
下,我會產生懷疑。但是克拉克在他的遺囑中提到他給我留的線索就在他書
桌的某個抽屜裡,那就是他放她妻子日記的地方。莫夫蓋特這個鬼傢伙知道
我會搜尋線索,他還聽威爾瑪提到過懶惰的蚊子的事兒,而克拉克在他的遺
囑中也提過,他就從小瓶裡把金子倒出來,抓了蚊子,放進小瓶,然後放在
那兒等我來找,像懶惰的蚊子叫的聲音自然是在莫夫蓋特偷偷摸摸地用紫外
光破解克拉克留在石牆上的資訊時發出的,或者是莫夫蓋特在暗處偷看時,
克拉克用紫外光照著牆面上修整一下圖形發出的。
“鹽丁兒,克拉克把所有的財產都留給了你。採礦公司股份放在了我的
名下。以前不敢說,我自然是作為你的委託人持有這些股票的。除此之外,
還包括所有其他的被布雷迪森騙到手的財產。”
鹽丁兒一時怔住了,一言不發。
“你怎麼發現這些的?”過了一會兒他問道。
“特雷格中尉在洛杉磯逮捕了莫夫蓋特,從他的口袋裡翻出了克拉克太
太的日記。我立刻想到這才是班寧·克拉克留在他抽
本章未完,點選下一頁繼續。