第14部分(第3/4 頁)
第四,我有幸接受TBS(東京廣播公司)的邀請,在電視臺與日本各界群眾、普通市民見了面,進行了對話,這是我人生中一次非常難得的經歷。這次因為訪問時間、對話時間比較短,很多問題我不能夠暢所欲言,胡琴也拉得很難聽,但我相信,我還是與日本人民溝通了彼此的感情,加強了中日兩國人民的理解。
《產經新聞》記者:在發展日中兩國友好合作夥伴關係方面,我認為日中兩國人民對於對方國家的感情不是很好。為了改善這一現狀,此次朱總理特地在TBS電視臺與日本市民見面,為化解兩國人民之間的情緒做了很好的努力,我對此表示敬意。今後,為增進兩國人民的理解,你希望日方作什麼樣的努力?中方對於日方在歷史問題上會不會繼續提出要求?
朱鎔基:進一步發展中日兩國之間的友好合作關係,需要雙方的共同努力。關於歷史問題,我們從來主張“以史為鑑,面向未來”,我想日本政府也有這樣一個共識。也就是說,對於過去的歷史不應該淡化,更不要隱瞞,應該正視。只有正視歷史,才能更好地面向未來,才能從歷史中吸取教訓,避免重犯歷史的錯誤。“以史為鑑,面向未來”這個原則,不但是對日本人民的,也是對中國人民的。希望我們兩國人民在這個原則的基礎上,互相瞭解,互相信任,共同創造世世代代友好的明天。
《讀賣新聞》記者:朱總理在北京曾對日本記者談過,我們不要在歷史問題上刺激日本人民,同時日本不應該忘記歷史,你能否在此再對日本人民重複一遍?同時,在TBS電視臺的市民對話中,你提到日本從來沒有在正式的檔案中向中國道過歉。中國今後是否繼續要求日本在正式檔案中就歷史問題向中國道歉?
朱鎔基:是的,我曾經說過我們雙方都要避免做刺激對方人民感情的事情,但我想,對於那些想淡化、想隱瞞,甚至想篡改歷史的事情進行一些提醒,並不是刺激日本人民的感情,因為我們把日本人民和日本軍國主義是完全分開的。中國一貫認為,從毛澤東到江澤民都這樣認為:日本人民和中國人民一樣,也是日本軍國主義的受害者,當然不應該對過去的侵略戰爭負責。
我在TBS電視臺的採訪中確實指出過,在任何的中日曆史上的正式檔案中,日本沒有對侵略中國的戰爭正式道過歉,這是事實。但我也指出,中國一貫高度評價1995年村山富市首相面對亞洲人民作出的正式宣告。“道歉”不是我們的目的,我們的目的是“以史為鑑,面向未來”。我們只是希望大家都要以史為鑑,創造世世代代友好的明天,這就是我們的目的。第48節:在東京記者招待會上回答記者提問(2)
《每日新聞》記者:朱總理在與森喜朗首相的會談中,就擴大兩國的安全對話達成了一致。朱總理認為兩國在東亞地區安全問題上有無可能進行具體合作?如有可能,那是什麼樣的合作?特別是現在朝鮮半島形勢變化很快,兩國在東亞地區安全方面會發揮怎樣的作用?
朱鎔基:1998年江澤民主席訪問日本的時候,曾經與貴方共同提出了33個合作專案,其中就包括我們之間可以在安全方面進行交流。當時就提出中日兩國的軍方應該加強交流和溝通,包括雙方艦隊可以互訪。這次,我又重新向森喜朗首相提出了這個建議,雙方在這個問題上已取得了共識。我們雙方就安全問題,無論是在聯合國範圍內,還是在雙邊範圍內,都應該加強協調,加強協商與溝通,共同維護本地區、亞洲以及世界的和平。
《時報》記者:去年年底,北京電視臺播放了一部中國留學生在日本留學生活的多集紀錄片《我們的留學生活》,據說在北京引起空前轟動。今年5月,這部片子中的一集在日本富士電視臺播出後,同樣引起了轟動,反響也很好。我想請問朱總理三個問題:一、這部片子在北京播放時你是否看過?二、面向21世紀,中國政府對增進中日年輕一代的相互瞭解和往來有何實質性的打算與舉措?三、你的孫女如果想出國留學,作為爺爺,你會希望她去美國、歐洲還是日本?
朱鎔基:第一,這部紀錄片是否在北京引起空前轟動我不知道,但是我確實看過,而且很受感動。第二,中國完全贊成中日兩國年輕一代包括留學生的互相交流,並改善他們的處境。我在與諸位政黨領袖談話的時候都談到了這個課題,就是中日兩國世世代代的友好,希望寄託在年輕一代的身上。因此,我非常希望民間的友好團體能夠組織兩國的年輕人互相訪問、互相學習、互相瞭解,特別是對於雙方的留學生都要給予照顧,讓他們能夠更好地學習、生活下
本章未完,點選下一頁繼續。