第43部分(第1/4 頁)
“啊……男爵來了。”伯爵說。
男爵沿著大廳長的一邊走來,邁著因控制支撐物的重量而具有的特殊的搖搖擺擺的步伐。他的頸部上下抖動;吊帶減重器輕輕地擺動,在他那橘紅色的長袍裡面移動。他手上的戒指閃閃發亮,長袍上織綴的乳白色哈格爾寶石閃著光。
菲得·羅斯走在男爵旁邊,他黑色頭髮上戴著頭環,在陰鬱的眼睛上方顯出一種不協調的華美。他穿著一件緊身齊膝長袍和整潔的褲子,褲腳繫有小鈴鐺,柔軟的拖鞋掩蓋著他的小腳。
芬倫夫人注意到這個年輕人走路的姿勢和齊膝長袍裡面堅實的肌肉,想道:這是一個不會讓自己長胖的人。
男爵在他們面前站定,一把抓住菲得·羅斯的手臂。“我的侄兒,納·菲得·羅斯·哈可寧,”然後把他那嬰兒般肥胖的臉朝向菲得·羅斯,“這是我講過的芬倫伯爵和夫人。”
菲得·羅斯按照需要的禮節低一低頭。他注視著芬倫夫人:柔軟的金髮,完美的身材。她穿著一件淡褐色的曳地長裙,沒有裝飾品,樸素,合身。那雙灰綠色的眼睛也看著他。她具有比·吉斯特的平靜沉著,使年輕人感到難以名狀的不安。
“嗯……”伯爵說。他打量著菲得·羅斯。“嗯……不錯的年輕人。啊,我的……嗯……親愛的,”伯爵看了一眼男爵,“我親愛的男爵,你說你已向這位不錯的年輕人講到過我們?你說了些什麼呢?”
“我給我侄兒講過,我們皇上對你十分器重,芬倫伯爵。”男爵說。然而他卻在想:好好記住他,我的侄兒!兔子般的殺人者——
這是最危險的一類人。
“當然。”伯爵說,朝他的夫人笑了笑。
菲得·羅斯發現,這個人的行為和話語帶有幾分侮辱性。他們停下來,僅僅是因為缺乏某個明顯的東西需要引起注意。這個年輕人的注意力集中在伯爵身上:一個個子矮小的人,面貌不太好看。
他的臉富有欺騙性,有一雙過大的黑眼睛,鬢角灰白。他的行動——他以一種方式移動手或轉動頭,然後用另一種方式講話,令人難以捉摸。
“嗯……啊……嗯……你碰到這樣……嗯……如此少有的正確。”伯爵對著男爵的肩頭說,“我……啊……對你的繼承人……
嗯……的完美……啊……向你祝賀。考慮到嗯……年輕,人們也許會說。“
“你真好!”男爵鞠躬道。但是菲得·羅斯注意到,他叔叔的眼中並沒有禮貌的表示。
“當你嗯……嗯……說反話時,那……啊……表明你……
嗯……在進行深思。“伯爵說。
他又在那樣說話,菲得·羅斯想,聽起來好像他沒有禮貌,但是,你又說不出有什麼東西令人不滿意。
菲得·羅斯認為這人講的盡是諸如“……嗯……”的廢話,菲得·羅斯的注意力又落到芬倫夫人身上。
“我們……啊……佔了這位年輕人太多的時間,”她說,“我知道他今天應該在競技場上露面。”
與那些皇室女眷中的妖豔美人相比,她確實是一個可人兒!菲得·羅斯想。他說:“今天我將為你殺一個人,夫人。我將在競技場上獻身,要是你同意的話。”
她平靜地看了他一眼,但是她話中帶刺地說:“你並不需要我的同意。”
“菲得!”男爵說。這個小鬼!他想向這個兇殘的伯爵挑戰嗎?
但是伯爵只是笑了笑,說:“啊……”
“你真的應該做好準備,到競技場去,菲得,”男爵說,“你應該休息一下,不應該冒任何愚蠢的危險。”
菲得·羅斯鞠了一躬,他的臉因氣憤而變黑。“我相信一切都會像你希望的那樣,叔叔。”他向芬倫伯爵點了點頭,“閣下。”又朝伯爵夫人點點頭,“夫人。”他轉過身去,大步走出大廳,僅僅看了一眼在雙層門旁邊的各小家族的人。
“他太年輕了!”男爵嘆息道。
“嗯……的確,嗯……”伯爵說。
芬倫夫人想:那可能就是聖母說的那位年輕人?那是否就是我們必須保留的血緣關係?
“在去競技場之前,我們還有一個多小時的時間。”男爵說,“也許現在,我們可以簡單地談一談,芬倫伯爵。”他把肥大的頭偏向右邊:“有相當多的專案要進行討論。”
男爵想:讓我們看一看,皇上的信使如何把他帶來的資訊講清楚,而不是那樣粗率,以至於不能把資訊正確地講出來。
伯爵對他的夫人說: