第44部分(第3/4 頁)
入肌肉,那樣不能把它拔出來而不傷到筋骨。
看臺上的人都喘著粗氣。
這聲音使菲得·羅斯洋洋得意。
他知道他叔叔現在正經歷的事——與芬倫,來自宮廷的觀察員,坐在一起,不可能對這次的角鬥進行干預。在許多人面前,這種情況一定會被看見。老男爵會在競技場用惟一的方式要他解釋,來對他進行威脅。
那奴隸後退,用牙齒咬著刀,猛搖著帶三角旗的、插在手臂上的帶倒鉤的長矛。“我沒有摸到你的刺!”他大聲說,再一次向前衝,握好刀,左邊身子遞上去,身體後彎,最大程度地用半個遮蔽保護著身體。
那個動作也沒有逃過觀眾的眼睛,尖叫聲來自家族成員所佔據的包廂。菲得·羅斯的管家們被叫去問他,是否需要他們。
他揮手讓他們退回到守衛森嚴的門口。
我將讓他們看看他們以前沒有看到過的精彩場面,菲得·羅斯想。他們能坐下來欣賞這場角鬥,沒有訓練有素的殺戮,這將使他們感到大吃一驚。當我有一天成為男爵的時候,他們會記住這一天。因為有了這一天,他們中的任何一個人將不會成為不害怕我的人。
那奴隸像螃蟹一樣地向前推進,菲得·羅斯慢慢地騰出地方來。競技場上的沙在腳下嘎嘎地響,他聽見那奴隸急速地喘著氣,聞到了他的汗臭味,以及空氣中瀰漫的微弱的血腥味。
小男爵穩固地向後退,閃到右邊,準備好第二根鉤刺。那奴隸躍到一邊,菲得·羅斯好像踉蹌著,只聽見看臺上一片驚慌的尖叫聲。
那奴隸再一次撲過來。
上帝啊!多麼勇猛的鬥士!菲得·羅斯一邊跳開一邊想。只是年輕人的敏捷救了他。但是,他又把第二根帶鉤刺的長矛插在了那奴隸右臂的肌肉裡。
觀眾臺上爆發出興奮的歡叫聲。
他們現在為我而歡呼,菲得·羅斯想。他聽見熱烈的歡呼聲正如哈瓦特說過,他會聽到的。他們以前從來沒有為一個家族武士這樣歡呼過。他極不愉快地想起哈瓦特告訴過他的一句話:“被你所尊敬的敵人所嚇倒是很容易的事情。”
菲得·羅斯迅速退到競技場中心,在那裡,所有的人都能看得很清楚,他抽出長劍,蹲下,等待著向前衝過來的奴隸。
那奴隸僅花了一會兒工夫,猛搖緊緊插在手臂上的第二根長矛,然後加快進攻的速度。
讓整個家族看看我是怎樣做的,菲得·羅斯想,我是他們的敵人;讓他們想到我,就像他們現在看到我一樣。
他抽出短劍。
“我並不怕你,哈可寧豬。”那個奴隸說,“你的折磨並不能傷害一個死人,一個管家把手指放在我身上時,我可以死在我自己的刀下。我將讓你死在我的刀下。”
菲得·羅斯獰笑著,抽出塗有毒藥的長劍。“試試這個。”他說,並用另一隻手上的短劍發起攻擊。
那奴隸把刀換到另一隻手中,發起攻擊,去抓小男爵的短劍——戴有白手套的、傳說應該塗有毒藥的那把劍。
“你將死,哈可寧!”那奴隸鬥士大聲說。
菲得·羅斯站到沙地的另一邊,他的遮蔽和奴隸的半個遮蔽碰撞在一起,閃出一道藍色的光,他們周圍的空氣中充滿了來自地面上的臭氧。
“死於你自己的毒藥吧!”那奴隸吼道。
他開始用力把菲得·羅斯戴白手套的手壓向內彎,倒轉他認為塗有毒藥的那把短劍,朝菲得·羅斯身上刺下去。
讓他們看看這個!菲得·羅斯想。他落下長劍,感到叮噹一聲,碰在那奴隸手臂上插著的長矛上,毫無用處。
菲得·羅斯感到一陣絕望,他沒有想到帶鉤刺的長矛會對奴隸有利,長矛成了另一個遮蔽。這個奴隸的力氣真大!短劍無情地被逼向內彎。菲得·羅斯注意到這樣一個事實,一個人也可能死於一把沒有塗毒藥的劍上。
“飯桶!”菲得·羅斯大聲說。
聽到這個關鍵詞,那奴隸的肌肉鬆弛了一下,這對菲得·羅斯來說已足夠了。他推開那奴隸,閃開一個空間,足以讓他把長劍刺進去。它那塗有毒藥的劍尖輕輕地刺出,沿著奴隸的胸膛向下劃了一條紅色的口子。毒藥立即產生出死的痛苦,那奴隸立即放手閃開,搖搖晃晃地後退。
現在,讓我親愛的家族成員看一看,菲得·羅斯想,讓他們想到這個奴隸,他企圖把他認為塗有毒藥的劍倒轉過來刺我。讓他們去想一想,一個奴隸武士怎麼能進入競技場,企圖殺死我。還讓他們明白他們不能
本章未完,點選下一頁繼續。