第6部分(第4/4 頁)
主任取出新的雪茄,但他只是銜在嘴上,並未點燃。
蘭子靜靜地點頭,“主嫌等房內一切準備妥當後,便將屍體的頭顱帶走。至於還留在房內的萊因哈特則分別關上走廊與通往小房間的門,插上門閂,然後躲在冰桶裡。”
“哼!是在玩什麼捉迷藏遊戲嗎?”魯登多夫主任一副不屑樣。
“過了一會兒,男僕古斯塔夫與蘭斯曼撞破這間置物室的兩扇門,發現無頭慘死的屍體。我記得讓他們驚訝的不是門反鎖,而是沒看到兇手(法國篇:三七〇頁)。”
“完美演出奇蹟般的密室表演。”修培亞老先生悄聲地喃喃自語。
蘭子輕輕點頭,“那時萊因哈特就躲在冰桶裡。他將身子縮成一團,屏息傾聽一切動靜。”
“的確是古斯塔夫留在房間,蘭斯曼急忙跑向二、三樓呼叫眾人。”
“所以主嫌是古斯塔夫?”魯登多夫主任大叫。
蘭子點頭,“他不算主嫌,但肯定協助密室的構成。由於需要暫時淨空現場,所以他才唆使蘭斯曼去通知其他人力當蘭斯曼離去後,萊因哈特便急忙鑽出冰桶,逃出去。古斯塔夫趁機到酒窖拿了幾瓶酒,插進冰桶的孔裡,完成密室詭計的最後一道工夫。”
“為何需要插入酒瓶?”
“當然是為了暗示沒有人躲在冰桶。用魔術術語來說,就叫做‘掩飾’吧!若不這麼做,也許總有一天會被人識破藏在冰桶的詭計。藉由酒瓶插孔一事,可以消彌空洞的疑慮,排除其可能性。”
“等等!”修培亞老先生顯得很興奮,“原來如此……原來是這樣啊!蘭斯曼說什麼關於酒的事,指的就是這個啊!”
“嗯。他在單人牢房時說的吧(法國篇:四五九頁)?蘭斯曼拼命告訴羅蘭德律師:‘那房間沒有酒瓶!’並要他轉告薩魯蒙警官。相信大家現在應該都瞭解那句話的真意了。‘那房間’指的就是這間置物室,‘沒有酒瓶’的含意是指酒瓶是後來才插入冰桶。”
“不對,還是很奇怪!”魯登多夫主任粗暴地大叫,“依我的記憶,門被撞開時,酒瓶應該是插在冰桶裡,羅蘭德律師的日記確實是這麼寫的啊!”
本章未完,點選下一頁繼續。